Built motion from commit (unavailable).|2.3.2
[motion2.git] / public / app / main / apps / dashboards / i18n / fa.json
1 {
2     "DASHBOARDS": {
3         "HOME": "Home",
4         "CHAT": "Chat",
5         "MAIL": "Email",
6         "SMS": "Sms",
7         "OPENCHANNEL": "Open Channel",
8         "FAX": "فاكس",
9         "RATING": "درجه بندی",
10         "FEEDBACK": "بازخورد",
11         "SUBJECT": "موضوع",
12         "CUSTOMER_IP": "آدرس IP مشتری",
13         "REFERER": "Referer",
14         "ACCOUNT": "اشتراک",
15         "WEBSITE": "وب سايت",
16         "AGENT": "عامل",
17         "CREATED_AT": "ایجاد شده در",
18         "CLOSED_AT": "در را بست",
19         "DISPOSITION": "1626",
20         "CONTACT": "تماس",
21         "INTERACTION": "تعامل",
22         "BROWSER_NAME": "نام مرورگر",
23         "BROWSER_VERSION": "نسخه مرورگر",
24         "OS_NAME": "نام سیستم عامل",
25         "OS_VERSION": "نسخه سیستم عامل",
26         "DEVICE_MODEL": "مدل دستگاه",
27         "DEVICE_VENDOR": "فروشنده دستگاه",
28         "DEVICE_TYPE": "نوع دستگاه",
29         "RECALLME": "من یادم نمیاید",
30         "DROP_RATE": "میزان افت",
31         "DROPPED": "پائين",
32         "DROPPED_TEXT": "پائين صف تلفن",
33         "DETAIL": "جزئیات",
34         "MOTION_BULL": "حركت گاو",
35         "LIMITED": "محدود",
36         "LIMITED_TEXT": "مبارزات محدود مي نامد/1840",
37         "DASHBOARDS": "Dashboards",
38         "RECORDINGS": "عنوانی",
39         "TODAY_MOTION_BULL_STATS": "امروز حركت گاو Stats",
40         "ORIGINATED": "1840",
41         "ORIGINATED_TEXT": "صف تلفن 1840",
42         "UPDATE": "به روزآوری",
43         "MORE": "بیشتر",
44         "MOTIONDIALER": "حركت گاو",
45         "DISPOSE": "بخشيدن",
46         "QUEUES": "صفهای طولانی",
47         "DIALER_CALL": "Dialer تلفن",
48         "ELAPSED_TIME": "سپری شدن زمان",
49         "EDIT": "ویرایش",
50         "MERGE": "ادغام",
51         "DUPLICATE": "دوبله",
52         "UNIQUEID": "Uniqueid",
53         "CAMPAIGN": "مبارزه",
54         "NONE": "هیچ",
55         "NAME": "نام",
56         "ANSWER_MACHINE": "پاسخ دستگاه",
57         "INTERESTED": "علاقه مند به",
58         "NOT_INTERESTED": "علاقه مندان نيست.",
59         "PERSONAL_INFO": "اطلاعات شخصی",
60         "SOLD": "فروش",
61         "SPECIAL": "ويژه",
62         "BLACKLIST": "Blacklist",
63         "RESCHEDULE": "Reschedule",
64         "FIRSTNAME": "Firstname",
65         "LASTNAME": "Lastname",
66         "MOBILE": "تلفن همراه",
67         "DATE_OF_BIRTH": "تاریخ تولد",
68         "COMPANY": "شرکت",
69         "TAG": "برچسب",
70         "COUNTRY": "كشور",
71         "CITY": "شهر",
72         "STREET": "خيابان",
73         "POSTALCODE": "کد پستی",
74         "CUSTOM_FIELDS": "رشته های سفارشی",
75         "GENERAL": "سردار",
76         "VOICE": "صدا",
77         "TODAY_IVR_CAMPAIGNS_STATS": "امروز مبارزات Ivr Stats",
78         "TODAY_INBOUND_STATS": "امروز داخل محدوده Stats",
79         "TODAY_OUTBOUND_STATS": "امروز برای Stats",
80         "WAITING": "در انتظار",
81         "TALKING": "حرف زدن",
82         "INBOUND_ANSWERED": "پاسخ داد",
83         "OUTBOUND_ANSWERED": "پاسخ داد",
84         "ABANDONED": "رها",
85         "TOTAL_OFFERED": "عرضه کل",
86         "AVG_HOLD_TIME": "بطور متوسط زمان را نگه دارید",
87         "INBOUND_ANSWER_RATE": "نرخ پاسخ",
88         "OUTBOUND_ANSWER_RATE": "نرخ پاسخ",
89         "ABANDON_RATE": "نرخ ترك",
90         "UNMANAGED": "Unmanaged",
91         "TOTAL": "کل",
92         "TOT_DURATION": "مدت زمان کل",
93         "AVG_DURATION": "مدت زمان متوسط",
94         "HELP": {
95             "ORIGINATEDLIMITED": "مبارزات محدود مي نامد/1840",
96             "DROPPED": "تعداد کل پائين صف مي نامد، با توجه به همة صفهای طولانی ایجاد شده است.",
97             "DROP_RATE": "افت نرخ را همه توی صف تلفن",
98             "WAITING": "تعداد کل صف انتظار مي نامد، با توجه به همة ایجاد صفهای طولانی",
99             "OUTBOUND_ANSWERED": "تعداد کل کارکنان ديگر را تكميل مي نامد",
100             "ABANDONED": "تعداد کل صف را رها كردند و با توجه به كليه تماس ها صفهای طولانی ایجاد شده است. توجه داشته باشید که تماس ها برای پایان زمان برداشت و joinempty نيستند، اين مقدار به حساب",
101             "TOTAL_OFFERED": "تعداد کل صف QC تكميل مي نامد (QC) را رها كرد. توجه داشته باشيد كه اين تلفن ها به پايان رسيده است كه در IVR، بدون وارد شدن در صف هستند، این مقدار به حساب نيست.",
102             "AVG_HOLD_TIME": "میانگین زمان صف نگه دارید، که نشان دهنده حد متوسط زمان صرف تلفن در انتظار پاسخ، با توجه به عامل همه صفها",
103             "OUTBOUND_ANSWER_RATE": "پاسخ همه کارکنان ديگر ميزان تماس ها",
104             "ABANDON_RATE": "اين ميزان ترك همه توی صف تلفن",
105             "UNMANAGED": "تعداد کل تماس های Unmanaged صف، با توجه به همة صفهای طولانی ایجاد شده است. اين تماس ها را شامل می شود که مدت زمان مجاز، رها، و joinempty leavewhenempty exitwithkey",
106             "TOTAL": "تعداد کل تماس های کارکنان ديگر",
107             "TOT_DURATION": "کل مدت زمان تمام تماس های کارکنان ديگر",
108             "AVG_DURATION": "ميانگين طول مدت همه کارکنان ديگر را تكميل مي نامد",
109             "ORIGINATED": "تعداد کل تماس ها را در صف مبارزات فيصله مىدهد",
110             "ABANDONED_RATE": "نرخ رها کردن همه تعاملات",
111             "AVG_MANAGED_TIME": "متوسط \200b\200bزمان Interaction Managed، یعنی میانگین زمان صرف شده در مکالمه",
112             "MANAGED": "تعداد کل تعاملات تکمیل شده",
113             "MANAGED_RATE": "نرخ مدیریت تمام تعاملات",
114             "OPENED": "تعداد کل تعاملات فعال",
115             "UNMANAGED_RATE": "نرخ غیرمتمرکز تمام تعاملات",
116             "VOICE_ABANDONED": "تعداد کل تماس های رها شده با توجه به تمام صف های موجود. توجه داشته باشید که فراخوانیهایی که برای زمانبندی و پیوستن به آن رها شده اند، مورد توجه قرار نخواهند گرفت",
117             "VOICE_ANSWERED": "تعداد کل تماس های تکمیل شده صف برای همه صف های موجود",
118             "VOICE_ANSWER_RATE": "نرخ پاسخ تمام تماس های صف",
119             "VOICE_AVG_HOLD_TIME": "میانگین زمان برگزاری صف، یعنی میانگین زمان انتظار برای عامل برای پاسخ، برای تمام صفات موجود",
120             "VOICE_AVG_TALK_TIME": "میانگین زمان مکالمه گفتار، یعنی میانگین زمان صرف شده در مکالمه، برای تمام صف های موجود",
121             "VOICE_TALKING": "تعداد کلیه صف تماس فعال برای همه صف های موجود",
122             "VOICE_TOTAL_OFFERED": "تعداد کل تماس های صف (تکمیل شده + رها شده). توجه داشته باشید که تماس هایی که در IVR وارد می شوند و نه در صف، در نظر گرفته نمی شوند",
123             "VOICE_UNMANAGED": "تعداد کل تماسهای مدیریت نشده برای همه صفهای موجود. این شامل فراخوانیهایی است که برای تعلیق، پیوستن، حذف کردن و خروج با کلید (از جمله ستاره برای اطلاعات بیشتر) رها شده است",
124             "VOICE_WAITING": "تعداد کل انتظار صف صف تماس برای همه صف های موجود"
125         },
126         "ERRORS": {
127             "FIRSTNAME_REQUIRED": "اسم اول لازم است.",
128             "PHONE_REQUIRED": "تلفن لازم است.",
129             "DISPOSITION_REQUIRED": "زمینه اجباری",
130             "AGENT_REQUIRED": "زمینه اجباری",
131             "QUEUE_REQUIRED": "زمینه اجباری",
132             "CAMPAIGN_REQUIRED": "زمینه اجباری"
133         },
134         "NO_AVAILABLE_INFO": "اطلاعات در دسترس نیست",
135         "WELCOME_TO_MOTION": "به حركت خوش آمدید",
136         "WELCOME_MESSAGE": "برای استفاده از فلش در سمت چپ 9 تقسیم کنید.",
137         "ADD": "افزودن",
138         "CONTACTMANAGER": "تماس با مدیر",
139         "DASHBOARD": "/ داشبورد",
140         "EDIT_CONTACT": "ویرایش تماس",
141         "EMAIL": "آدرس ایمیل",
142         "FULLNAME": "Fullname",
143         "LIST": "فهرست",
144         "NEW_CONTACT": "تماس جدید",
145         "PHONE": "تلفن همراه",
146         "SAVE": "ذخیره",
147         "INBOUND_WAITING_CALLS": "مسافرانی که منتظر تلفن",
148         "CONTACTS": "لنز",
149         "MYCONTACTS": "تماس با من",
150         "ADD_CONTACT": "افزودن تماس",
151         "RELOAD": "امارات - آث میلان",
152         "WAITING_TEXT": "صف انتظار تماس",
153         "TALKING_TEXT": "توی صف تلفن فعال",
154         "INBOUND_ANSWERED_TEXT": "پاسخ داد: صف تلفن",
155         "ABANDONED_TEXT": "توی صف تلفن رها",
156         "DROP_RATE_TEXT": "صف افت نرخ تماس ها",
157         "TOTAL_OFFERED_TEXT": "کل صف تلفن",
158         "AVG_HOLD_TIME_TEXT": "میانگین زمان نگه می نامد صف",
159         "AVG_TALK_TIME_TEXT": "صف وقت صحبت تلفنی",
160         "INBOUND_ANSWER_RATE_TEXT": "میزان تماس های پاسخ صف",
161         "UNMANAGED_TEXT": "Unmanaged صف تلفن",
162         "TOTAL_TEXT": "کل تماس های کارکنان ديگر",
163         "OUTBOUND_ANSWERED_TEXT": "پاسخ برای تلفن",
164         "TOT_DURATION_TEXT": "برای کل مدت زمان تماس",
165         "AVG_DURATION_TEXT": "مدت زمان متوسط می نامد هستند",
166         "OUTBOUND_ANSWER_RATE_TEXT": "میزان تماس های کارکنان ديگر پاسخ",
167         "PAGE": "صفحه",
168         "ROWSPERPAGE": "رديف در صفحه",
169         "OF": "از",
170         "REPLY_PLACEHOLDER": "ماشین تایپ و ارسال پیام را وارد کنید",
171         "CONTACT_INFO": "اطلاعات تماس",
172         "CLOSE_AND_DISPOSE": "و تطهير را ببندید",
173         "DISPOSITIONS": "مكتبى",
174         "CLOSE_WITHOUT_DISPOSE": "بدون تطهير را ببندید",
175         "ACCEPT": "پذیرفتن",
176         "REJECT": "رد كردن",
177         "CLOSED": "بسته",
178         "INFO": "اطلاعات توریستی",
179         "NOTE": "توجه داشته باشید",
180         "ACCEPT_ELSEWHERE": "در جاي ديگر پذيرفته شده",
181         "ATTENTION": "توجه",
182         "SOCIAL": "اجتماعی",
183         "NO_JSCRIPTY_PROJECTS_AVAILABLE": "نه Jscripty پروژه موجود است",
184         "OPENED": "باز",
185         "FILTER": "فیلتر کردن",
186         "SELECT_STATUS": "وضعیت را انتخاب کنید",
187         "SELECT_ACCOUNT": "اشتراک را انتخاب کنید",
188         "SELECT_WEBSITE": "وب سایت انتخاب کنید",
189         "ALL": "همه",
190         "INTERACTIONS": "تایی اطاعی",
191         "STARTEDAT": "در شروع شد",
192         "STATUS": "وضعیت",
193         "OPEN": "باز",
194         "SHOW": "نمایش",
195         "ME": "من",
196         "NOT_ASSIGNED": "اختصاص ندارد.",
197         "UNKNOWN": "ناشناخته",
198         "SELECT_USER": "به این کاربر را انتخاب کنید",
199         "LAST_MESSAGE": "آخرین ارسال پیام",
200         "USER": "این کاربر",
201         "TAGS": "برچسب",
202         "SELECT_TAG": "برچسب انتخاب کنید",
203         "TYPE": "نوع دستگاه",
204         "SOURCE": "منبع",
205         "DESTINATION": "تا مقصد",
206         "CALLERID": "شناسه تماس گیرنده",
207         "END_AT": "در پايان",
208         "DURATION": "دوام",
209         "SHOW_DETAILS": "نمایش جزئیات",
210         "HIDE_DETAILS": "مخفی کردن جزئیات",
211         "EXTERNAL_URL": "لینک های خارجی",
212         "SET_AS": "تنظیم",
213         "PENDING": "معوق",
214         "CANNED_ANSWER_NOT_FOUND": "نه جواب پيدا كردن غذاى كنسرو شده بودند.",
215         "CANNED_ANSWER_SEARCH": "متن جستجو را وارد کنید تا به جواب كردن غذاى كنسرو شده",
216         "NO_MAIL_ACCOUNTS_AVAILABLE": "نه حساب های ایمیل موجود نیست",
217         "NO_FAX_ACCOUNTS_AVAILABLE": "نه حساب فكس موجود است",
218         "NO_SMS_ACCOUNTS_AVAILABLE": "نه SMS حسابداري موجود نیست",
219         "FILTER_VOICE_QUEUES": "صف های صوتی را فیلتر کنید",
220         "LOADING_INTERACTION": "در حال بارگیری تعامل ...",
221         "JANUARY": "ژانویه",
222         "FEBRUARY": "فوریه",
223         "MARCH": "مارس",
224         "APRIL": "آوریل",
225         "MAY": "ممکن است",
226         "JUNE": "ژوئن",
227         "JULY": "جولای",
228         "AUGUST": "آگوست",
229         "SEPTEMBER": "سپتامبر",
230         "OCTOBER": "اکتبر",
231         "NOVEMBER": "نوامبر",
232         "DECEMBER": "دسامبر",
233         "MON": "دوشنبه",
234         "TUE": "سه شنبه",
235         "WED": "چهارشنبه",
236         "THU": "چهارشنبه",
237         "FRI": "پنجشنبه",
238         "SAT": "شنبه",
239         "SUN": "آفتاب",
240         "DELETE": "حذف",
241         "LAST_3_DAYS": "3 روز گذشته",
242         "LAST_YEAR": "سال گذشته",
243         "THIS_YEAR": "امسال",
244         "LAST_MONTH": "ماه گذشته",
245         "THIS_MONTH": "این ماه",
246         "LAST_WEEK": "هفته گذشته",
247         "THIS_WEEK": "این هفته",
248         "YESTERDAY": "دیروز",
249         "TODAY": "امروز",
250         "SELECT_DATE": "شروع تاریخ را انتخاب کنید",
251         "SELECT_DATE_RANGE": "انتخاب محدوده تاریخ",
252         "CLEAR": "پاک کردن",
253         "CALL_NUMBER": "زنگ زدن",
254         "TRANSFER_NUMBER": "انتقال",
255         "CALL_SAVED": "تماس بگیرید به درستی ذخیره شده",
256         "CALL_DISPOSED": "به درستی تماس بگیرید",
257         "CHANNEL_WAITING_TEXT": "در انتظار تعاملات صف",
258         "CHANNEL_QUEUE": "صف",
259         "CHANNEL_FROM": "از جانب",
260         "MARK_AS_UNREAD": "به عنوان \"خوانده نشده\" علامت گذاری کن",
261         "SELECT_AGENT": "انتخاب نماینده",
262         "READ": "خواندن",
263         "SELECT_READ_UNREAD": "خواندن / خوانده نشده را انتخاب کنید",
264         "SELECT_SUBSTATUS": "Substatus را انتخاب کنید",
265         "UNREAD": "خوانده نشده",
266         "ABANDONAT": "رها شده",
267         "ABANDONEDQUEUECALLS": "تماس های رها شده",
268         "FREE": "رایگان",
269         "LASTASSIGNEDTO": "آخرین انتساب به",
270         "QUEUE": "صف",
271         "QUEUECALLEREXITAT": "کاهش یافته است",
272         "QUEUECALLEREXITREASON": "دلیل",
273         "RESERVED": "رزرو شده",
274         "SELECT_CAMPAIGN": "یک صف انتخاب کنید",
275         "ASSIGNTO": "اختصاص به",
276         "CLICKRELOAD": "تماس های رها شده جدید! بارگیری مجدد لطفا",
277         "NOTAVAILABLE": "در دسترس نیست",
278         "CURRENTLY_IN_USE_BY": "در حال حاضر در استفاده از",
279         "CUSTOMER_JOURNEY": "سفر مشتری",
280         "NO_DATA_AVAILABLE": "اطلاعاتی موجود نیست",
281         "AGENTS": "نمایندگان",
282         "TRANSFER": "انتقال",
283         "NO_DISPOSITION_SET": "بدون تنظیم",
284         "ABANDONED_RATE": "نرخ رها شده",
285         "ABANDONED_RATE_TEXT": "تعاملات رها کردن نرخ",
286         "AVG_MANAGED_TIME": "زمان مدیریت AVG",
287         "AVG_MANAGED_TIME_TEXT": "تعاملات زمان مدیریت AVG",
288         "MANAGED": "اداره می شود",
289         "MANAGED_RATE": "نرخ مدیریت",
290         "MANAGED_RATE_TEXT": "تعاملات نرخ مدیریت",
291         "MANAGED_TEXT": "تعاملات مدیریتی",
292         "OPENED_TEXT": "تعاملات باز شده",
293         "TODAY_INTERACTIONS_STATS": "تعاملات آمار روزانه",
294         "UNMANAGED_RATE": "نرخ غیرمتمرکز",
295         "UNMANAGED_RATE_TEXT": "تعاملات نرخ غیرمتمرکز",
296         "VOICE_ABANDONED": "رها شده",
297         "VOICE_ABANDONED_TEXT": "فراخوان QUEUE CALLS",
298         "VOICE_ABANDON_RATE": "سرعت ABANDON",
299         "VOICE_ABANDON_RATE_TEXT": "QUEUE CANDS RATE ABANDON",
300         "VOICE_ANSWERED": "جواب داد",
301         "VOICE_ANSWERED_TEXT": "دعوت QUEUE واجد شرایط است",
302         "VOICE_ANSWER_RATE": "رأی پاسخ",
303         "VOICE_ANSWER_RATE_TEXT": "QUEUE CALLS RATE انصراف",
304         "VOICE_AVG_HOLD_TIME": "مدت زمان متوسط",
305         "VOICE_AVG_HOLD_TIME_TEXT": "QUEUE CALLS AVG HOLD TIME",
306         "VOICE_AVG_TALK_TIME": "زمان مکالمه متوسط",
307         "VOICE_AVG_TALK_TIME_TEXT": "QUEUE CALLS TALK TIME",
308         "VOICE_TALKING": "صحبت کردن",
309         "VOICE_TALKING_TEXT": "فراخوانهای فعالانه",
310         "VOICE_TOTAL_OFFERED": "مجموع پیشنهاد شده",
311         "VOICE_TOTAL_OFFERED_TEXT": "کل دعوت QUEUE",
312         "VOICE_UNMANAGED": "UNMANAGED",
313         "VOICE_UNMANAGED_TEXT": "دعوت غیرقابل قبول",
314         "VOICE_WAITING": "در انتظار",
315         "VOICE_WAITING_TEXT": "منتظر صدای زنگ",
316         "DOWNLOAD": "دانلود",
317         "SCHEDULED_CALLS": "تماس های برنامه ریزی شده",
318         "PRIVATE": "خصوصی",
319         "PUBLIC": "عمومی",
320         "PUBLIC_INTERACTION": "تعامل عمومی است",
321         "VISIBILITY": "دید",
322         "INTERACTION_CLOSED": "تعامل به درستی بسته شد",
323         "INTERACTION_CLOSED_DISPOSED": "تعامل به درستی بسته و دفع شده است",
324         "INTERACTION_DISPOSED": "تعامل به درستی دفع می شود"
325     }
326 }