Built motion from commit b598105.|2.0.5
[motion2.git] / public / app / main / apps / dashboards / i18n / ru.json
1 {
2     "DASHBOARDS": {
3         "DASHBOARDS": "Инструментальные панели",
4         "GENERAL": "Генеральной",
5         "VOICE": "Голосовой связи",
6         "TODAY_INBOUND_STATS": "Сегодня входящих Stats",
7         "TODAY_OUTBOUND_STATS": "Сегодня статистика исходящих вызовов",
8         "WAITING": "Ожидание",
9         "TALKING": "Разговор",
10         "INBOUND_ANSWERED": "Отвеченные",
11         "OUTBOUND_ANSWERED": "Отвеченные",
12         "ABANDONED": "Отмененные",
13         "TOTAL_OFFERED": "Общий объем предлагаемых",
14         "AVG_HOLD_TIME": "Среднее время удержания",
15         "AVG_TALK_TIME": "Среднее время разговора",
16         "INBOUND_ANSWER_RATE": "Скорость ответа",
17         "OUTBOUND_ANSWER_RATE": "Скорость ответа",
18         "ABANDON_RATE": "Процент потерянных вызовов",
19         "UNMANAGED": "Неуправляемые коммутаторы",
20         "TOTAL": "Итого",
21         "TOT_DURATION": "Общая продолжительность",
22         "AVG_DURATION": "Средняя продолжительность",
23         "HELP": {
24             "WAITING": "Общее количество ожидающих вызовов в очереди, учитывая все созданные очередей",
25             "TALKING": "Общее число активных вызовов в очереди, учитывая все созданные очередей",
26             "INBOUND_ANSWERED": "Общее количество завершенных вызовов в очереди, учитывая все очереди",
27             "OUTBOUND_ANSWERED": "Общее количество завершенных исходящих вызовов",
28             "ABANDONED": "Общее число потерянных вызовов в очереди, учитывая все созданные очередей. Обратите внимание, что вызовы, которые были потеряны для времени ожидания и joinempty не учитываются в это значение",
29             "TOTAL_OFFERED": "Общее число вызовов в очереди (завершено отмененных). Обратите внимание, что вызовы, закончившийся в IVR, без ввода в очереди, не учитываются в это значение",
30             "AVG_HOLD_TIME": "Средняя очереди времени удержания, который представляет собой среднее время вызова в состоянии ожидания оператора ответа, учитывая все очереди",
31             "AVG_TALK_TIME": "Средняя очереди время разговора, который представляет собой среднее время вызова во время разговора, учитывая все очереди",
32             "INBOUND_ANSWER_RATE": "Ответ всех вызовов в очереди",
33             "OUTBOUND_ANSWER_RATE": "Ответ всех исходящих вызовов",
34             "ABANDON_RATE": "Показатель несостоявшихся разговоров всех вызовов в очереди",
35             "UNMANAGED": "Общее число неуправляемых очереди вызовов с учетом всех созданных очередей. Она включает в себя вызовы, которые были потеряны для тайм-аута, joinempty, leavewhenempty и exitwithkey",
36             "TOTAL": "Общее число исходящих вызовов",
37             "TOT_DURATION": "Общая продолжительность всех исходящих вызовов",
38             "AVG_DURATION": "Средняя продолжительность всех завершенных исходящих вызовов"
39         },
40         "NO_AVAILABLE_INFO": "Нет доступной информации",
41         "WELCOME_TO_MOTION": "Добро пожаловать в движение",
42         "WELCOME_MESSAGE": "С помощью левой боковой панели для навигации по разделам.",
43         "ADD": "Добавить",
44         "CONTACTMANAGER": "Диспетчер контактов",
45         "DASHBOARD": "Приборной Панели",
46         "EDIT_CONTACT": "Редактирование контактной",
47         "EMAIL": "Адрес электронной почты",
48         "FULLNAME": "Fullname",
49         "LIST": "Список",
50         "NEW_CONTACT": "Новый контакт",
51         "PHONE": "Номер телефона",
52         "SAVE": "Сохранить",
53         "INBOUND_WAITING_CALLS": "Входящих Вызовов ожидающих вызовов",
54         "CONTACTS": "Контакты",
55         "ADD_CONTACT": "Добавить контакт",
56         "RELOAD": "Перезагрузить",
57         "QUEUES": "Очереди",
58         "WAITING_TEXT": "Ожидание в очереди вызовов",
59         "TALKING_TEXT": "Активные вызовы в очереди",
60         "INBOUND_ANSWERED_TEXT": "Ответили на очереди вызовов",
61         "ABANDONED_TEXT": "Отмененных вызовов в очереди",
62         "TOTAL_OFFERED_TEXT": "Общий объем вызовов в очереди",
63         "AVG_HOLD_TIME_TEXT": "Очереди вызовов среднее время удержания",
64         "AVG_TALK_TIME_TEXT": "Вызовы в очереди время разговора",
65         "INBOUND_ANSWER_RATE_TEXT": "Вызовы в очереди ответ ставки",
66         "ABANDON_RATE_TEXT": "Очереди вызовов процент потерянных вызовов",
67         "UNMANAGED_TEXT": "Неуправляемые очереди вызовов",
68         "TOTAL_TEXT": "Общее количество исходящих вызовов",
69         "OUTBOUND_ANSWERED_TEXT": "Исходящий отвеченных вызовов",
70         "TOT_DURATION_TEXT": "Исходящие вызовы общей продолжительности",
71         "AVG_DURATION_TEXT": "Исходящие вызовы средняя продолжительность",
72         "OUTBOUND_ANSWER_RATE_TEXT": "Исходящие вызовы ответ ставки",
73         "RECORDINGS": "Записи",
74         "DISPOSE": "Утилизируйте",
75         "DIALER_CALL": "Вызов системы автоматического обзвона",
76         "ELAPSED_TIME": "Истекшее время",
77         "EDIT": "Изменить",
78         "MERGE": "Объединения",
79         "DUPLICATE": "Дублировать",
80         "UNIQUEID": "Uniqueid",
81         "CAMPAIGN": "Кампании",
82         "NONE": "При этом никто не голосовал",
83         "NAME": "Имя",
84         "PERSONAL_INFO": "Личная информация",
85         "FIRSTNAME": "Firstname",
86         "LASTNAME": "Фамилия",
87         "MOBILE": "Для мобильных ПК",
88         "FAX": "Факс",
89         "DATE_OF_BIRTH": "Дата рождения",
90         "COMPANY": "Компания",
91         "TAG": "Тег",
92         "COUNTRY": "Страны",
93         "CITY": "Город",
94         "STREET": "Улицы",
95         "POSTALCODE": "Почтовый код",
96         "CUSTOM_FIELDS": "Пользовательские поля",
97         "ERRORS": {
98             "FIRSTNAME_REQUIRED": "Первое имя не требуется",
99             "PHONE_REQUIRED": "Номер телефона не требуется"
100         },
101         "MYCONTACTS": "Мои контакты"
102     }
103 }