Built motion from commit 70d17190.|2.0.55
[motion2.git] / public / app / main / apps / dashboards / i18n / ru.json
1 {
2     "DASHBOARDS": {
3         "HOME": "Home",
4         "CHAT": "Chat",
5         "MAIL": "Email",
6         "SMS": "Sms",
7         "OPENCHANNEL": "Open Channel",
8         "FAX": "Факс",
9         "RATING": "Рейтинг",
10         "FEEDBACK": "Обратная связь",
11         "SUBJECT": "При условии",
12         "CUSTOMER_IP": "IP клиента",
13         "REFERER": "Referer",
14         "ACCOUNT": "Внимание",
15         "WEBSITE": "Веб-сайт",
16         "AGENT": "Оператор",
17         "CREATED_AT": "Созданный на",
18         "CLOSED_AT": "Закрыт",
19         "DISPOSITION": "Отчуждения",
20         "CONTACT": "Контакты",
21         "INTERACTION": "Взаимодействие",
22         "BROWSER_NAME": "Название браузера",
23         "BROWSER_VERSION": "Версия браузера",
24         "OS_NAME": "Название операционной системы",
25         "OS_VERSION": "Версия операционной системы",
26         "DEVICE_MODEL": "Модель устройства",
27         "DEVICE_VENDOR": "Производителем устройства",
28         "DEVICE_TYPE": "Тип устройства.",
29         "RECALLME": "Напомнить мне",
30         "DROP_RATE": "Скорость опускания",
31         "DROPPED": "Снизилась",
32         "DROPPED_TEXT": "Падения очереди вызовов",
33         "DETAIL": "Подробно",
34         "MOTION_BULL": "Булл движения",
35         "LIMITED": "Ограниченный",
36         "LIMITED_TEXT": "Кампаний исходили вызовы/ограниченное",
37         "DASHBOARDS": "Инструментальные панели",
38         "RECORDINGS": "Записи",
39         "TODAY_MOTION_BULL_STATS": "Сегодня Движение Булл Stats",
40         "ORIGINATED": "Возникла",
41         "ORIGINATED_TEXT": "Очереди исходили вызовы",
42         "UPDATE": "Обновление",
43         "MORE": "Более",
44         "MOTIONDIALER": "Булл движения",
45         "DISPOSE": "Утилизируйте",
46         "QUEUES": "Очереди",
47         "DIALER_CALL": "Вызов системы автоматического обзвона",
48         "ELAPSED_TIME": "Истекшее время",
49         "EDIT": "Изменить",
50         "MERGE": "Объединения",
51         "DUPLICATE": "Дублировать",
52         "UNIQUEID": "Uniqueid",
53         "CAMPAIGN": "Кампании",
54         "NONE": "При этом никто не голосовал",
55         "NAME": "Имя",
56         "ANSWER_MACHINE": "Автоответчик",
57         "INTERESTED": "Заинтересованных",
58         "NOT_INTERESTED": "Не заинтересованы",
59         "PERSONAL_INFO": "Личная информация",
60         "SOLD": "Продано",
61         "SPECIAL": "Специальный",
62         "BLACKLIST": "Черный список",
63         "RESCHEDULE": "Перепланировать",
64         "FIRSTNAME": "Firstname",
65         "LASTNAME": "Фамилия",
66         "MOBILE": "Для мобильных ПК",
67         "DATE_OF_BIRTH": "Дата рождения",
68         "COMPANY": "Компания",
69         "TAG": "Тег",
70         "COUNTRY": "Страны",
71         "CITY": "Город",
72         "STREET": "Улицы",
73         "POSTALCODE": "Почтовый код",
74         "CUSTOM_FIELDS": "Пользовательские поля",
75         "GENERAL": "Генеральной",
76         "VOICE": "Голосовой связи",
77         "TODAY_IVR_CAMPAIGNS_STATS": "Сегодня кампаний IVR Stats",
78         "TODAY_INBOUND_STATS": "Сегодня входящих Stats",
79         "TODAY_OUTBOUND_STATS": "Сегодня статистика исходящих вызовов",
80         "WAITING": "Ожидание",
81         "TALKING": "Разговор",
82         "INBOUND_ANSWERED": "Отвеченные",
83         "OUTBOUND_ANSWERED": "Отвеченные",
84         "ABANDONED": "Отмененные",
85         "TOTAL_OFFERED": "Общий объем предлагаемых",
86         "AVG_HOLD_TIME": "Среднее время удержания",
87         "AVG_TALK_TIME": "Среднее время разговора",
88         "INBOUND_ANSWER_RATE": "Скорость ответа",
89         "OUTBOUND_ANSWER_RATE": "Скорость ответа",
90         "ABANDON_RATE": "Процент потерянных вызовов",
91         "UNMANAGED": "Неуправляемые коммутаторы",
92         "TOTAL": "Итого",
93         "TOT_DURATION": "Общая продолжительность",
94         "AVG_DURATION": "Средняя продолжительность",
95         "HELP": {
96             "ORIGINATEDLIMITED": "Кампаний исходили вызовы/ограниченное",
97             "DROPPED": "Общее количество сброшенных очереди вызовов с учетом всех созданных очередей.",
98             "DROP_RATE": "Перепад скорости всех вызовов в очереди",
99             "WAITING": "Общее количество ожидающих вызовов в очереди, учитывая все созданные очередей",
100             "TALKING": "Общее число активных вызовов в очереди, учитывая все созданные очередей",
101             "INBOUND_ANSWERED": "Общее количество завершенных вызовов в очереди, учитывая все очереди",
102             "OUTBOUND_ANSWERED": "Общее количество завершенных исходящих вызовов",
103             "ABANDONED": "Общее число потерянных вызовов в очереди, учитывая все созданные очередей. Обратите внимание, что вызовы, которые были потеряны для времени ожидания и joinempty не учитываются в это значение",
104             "TOTAL_OFFERED": "Общее число вызовов в очереди (завершено отмененных). Обратите внимание, что вызовы, закончившийся в IVR, без ввода в очереди, не учитываются в это значение",
105             "AVG_HOLD_TIME": "Средняя очереди времени удержания, который представляет собой среднее время вызова в состоянии ожидания оператора ответа, учитывая все очереди",
106             "AVG_TALK_TIME": "Средняя очереди время разговора, который представляет собой среднее время вызова во время разговора, учитывая все очереди",
107             "INBOUND_ANSWER_RATE": "Ответ всех вызовов в очереди",
108             "OUTBOUND_ANSWER_RATE": "Ответ всех исходящих вызовов",
109             "ABANDON_RATE": "Показатель несостоявшихся разговоров всех вызовов в очереди",
110             "UNMANAGED": "Общее число неуправляемых очереди вызовов с учетом всех созданных очередей. Она включает в себя вызовы, которые были потеряны для тайм-аута, joinempty, leavewhenempty и exitwithkey",
111             "TOTAL": "Общее число исходящих вызовов",
112             "TOT_DURATION": "Общая продолжительность всех исходящих вызовов",
113             "AVG_DURATION": "Средняя продолжительность всех завершенных исходящих вызовов",
114             "ORIGINATED": "Общее число вызовов, для которых был набран номер в очереди кампаний"
115         },
116         "ERRORS": {
117             "FIRSTNAME_REQUIRED": "Первое имя не требуется",
118             "PHONE_REQUIRED": "Номер телефона не требуется",
119             "DISPOSITION_REQUIRED": "Обязательное поле"
120         },
121         "NO_AVAILABLE_INFO": "Нет доступной информации",
122         "WELCOME_TO_MOTION": "Добро пожаловать в движение",
123         "WELCOME_MESSAGE": "С помощью левой боковой панели для навигации по разделам.",
124         "ADD": "Добавить",
125         "CONTACTMANAGER": "Диспетчер контактов",
126         "DASHBOARD": "Приборной Панели",
127         "EDIT_CONTACT": "Редактирование контактной",
128         "EMAIL": "Адрес электронной почты",
129         "FULLNAME": "Fullname",
130         "LIST": "Список",
131         "NEW_CONTACT": "Новый контакт",
132         "PHONE": "Номер телефона",
133         "SAVE": "Сохранить",
134         "INBOUND_WAITING_CALLS": "Входящих Вызовов ожидающих вызовов",
135         "CONTACTS": "Контакты",
136         "MYCONTACTS": "Мои контакты",
137         "ADD_CONTACT": "Добавить контакт",
138         "RELOAD": "Перезагрузить",
139         "WAITING_TEXT": "Ожидание в очереди вызовов",
140         "TALKING_TEXT": "Активные вызовы в очереди",
141         "INBOUND_ANSWERED_TEXT": "Ответили на очереди вызовов",
142         "ABANDONED_TEXT": "Отмененных вызовов в очереди",
143         "DROP_RATE_TEXT": "Вызовы в очереди скорость опускания",
144         "TOTAL_OFFERED_TEXT": "Общий объем вызовов в очереди",
145         "AVG_HOLD_TIME_TEXT": "Очереди вызовов среднее время удержания",
146         "AVG_TALK_TIME_TEXT": "Вызовы в очереди время разговора",
147         "INBOUND_ANSWER_RATE_TEXT": "Вызовы в очереди ответ ставки",
148         "ABANDON_RATE_TEXT": "Очереди вызовов процент потерянных вызовов",
149         "UNMANAGED_TEXT": "Неуправляемые очереди вызовов",
150         "TOTAL_TEXT": "Общее количество исходящих вызовов",
151         "OUTBOUND_ANSWERED_TEXT": "Исходящий отвеченных вызовов",
152         "TOT_DURATION_TEXT": "Исходящие вызовы общей продолжительности",
153         "AVG_DURATION_TEXT": "Исходящие вызовы средняя продолжительность",
154         "OUTBOUND_ANSWER_RATE_TEXT": "Исходящие вызовы ответ ставки",
155         "PAGE": "Страница",
156         "ROWSPERPAGE": "Строк на странице",
157         "OF": "В",
158         "REPLY_PLACEHOLDER": "Тип и нажмите enter для отправки сообщения",
159         "CONTACT_INFO": "Контактная информация",
160         "CLOSE_AND_DISPOSE": "Закрыть и распоряжаться",
161         "DISPOSITIONS": "Распоряжения",
162         "CLOSE_WITHOUT_DISPOSE": "Чтобы закрыть окно без сохранения распоряжаться",
163         "ACCEPT": "Принять",
164         "REJECT": "Отклонить",
165         "CLOSED": "Закрыт",
166         "INFO": "Инфо",
167         "NOTE": "Примечание.",
168         "ACCEPT_ELSEWHERE": "Приемлемо для других",
169         "ATTENTION": "Внимание",
170         "SOCIAL": "Социальная",
171         "NO_JSCRIPTY_PROJECTS_AVAILABLE": "Ни Jscripty проекты",
172         "OPENED": "Открыть",
173         "FILTER": "Фильтр",
174         "SELECT_STATUS": "Выберите состояние",
175         "SELECT_ACCOUNT": "Выберите учетную запись",
176         "SELECT_WEBSITE": "Выберите веб-сайт",
177         "ALL": "Все",
178         "INTERACTIONS": "Взаимодействие",
179         "STARTEDAT": "Началась в",
180         "STATUS": "Состояние",
181         "OPEN": "Открыть",
182         "SHOW": "Показать",
183         "ME": "Меня",
184         "NOT_ASSIGNED": "Не назначено",
185         "UNKNOWN": "Неизвестно",
186         "SELECT_USER": "Выберите пользователя",
187         "LAST_MESSAGE": "Последнее сообщение",
188         "USER": "Пользователь",
189         "TAGS": "Tags",
190         "SELECT_TAG": "Выберите Метка",
191         "TYPE": "Тип",
192         "SOURCE": "Источник",
193         "DESTINATION": "Пункт назначения",
194         "CALLERID": "Идентификатор вызывающего абонента",
195         "END_AT": "В конце",
196         "DURATION": "Продолжительность",
197         "SHOW_DETAILS": "Показать детали",
198         "HIDE_DETAILS": "Скрыть подробности",
199         "EXTERNAL_URL": "Внешняя ссылка",
200         "SET_AS": "Установить как",
201         "PENDING": "В ожидании",
202         "CANNED_ANSWER_NOT_FOUND": "Нет консервов ответы были найдены",
203         "CANNED_ANSWER_SEARCH": "Введите текст для поиска ответа на консервы",
204         "NO_MAIL_ACCOUNTS_AVAILABLE": "Нет учетных записей электронной почты доступны",
205         "NO_FAX_ACCOUNTS_AVAILABLE": "Нет факсу счета доступны",
206         "NO_SMS_ACCOUNTS_AVAILABLE": "Без SMS счета доступны",
207         "FILTER_VOICE_QUEUES": "Фильтровать очереди голоса",
208         "LOADING_INTERACTION": "Мы загружаем взаимодействие ...",
209         "JANUARY": "январь",
210         "FEBRUARY": "февраль",
211         "MARCH": "Март",
212         "APRIL": "апрель",
213         "MAY": "май",
214         "JUNE": "июнь",
215         "JULY": "июль",
216         "AUGUST": "августейший",
217         "SEPTEMBER": "сентябрь",
218         "OCTOBER": "октября",
219         "NOVEMBER": "ноябрь",
220         "DECEMBER": "Декабрь",
221         "MON": "понедельник",
222         "TUE": "вторник",
223         "WED": "Мы б",
224         "THU": "четверг",
225         "FRI": "пятница",
226         "SAT": "Сидел",
227         "SUN": "солнце",
228         "DELETE": "Удалить",
229         "LAST_3_DAYS": "Последние 3 дня",
230         "LAST_YEAR": "В прошлом году",
231         "THIS_YEAR": "В этом году",
232         "LAST_MONTH": "Прошлый месяц",
233         "THIS_MONTH": "Этот месяц",
234         "LAST_WEEK": "На прошлой неделе",
235         "THIS_WEEK": "На этой неделе",
236         "YESTERDAY": "Вчера",
237         "TODAY": "Cегодня",
238         "SELECT_DATE": "Выберите Дата начала",
239         "SELECT_DATE_RANGE": "Выберите диапазон дат",
240         "CLEAR": "Очистить",
241         "CALL_NUMBER": "Вызов",
242         "TRANSFER_NUMBER": "Перевод",
243         "CALL_SAVED": "Правильно сохраненный вызов",
244         "CALL_DISPOSED": "Звоните правильно",
245         "CHANNEL_WAITING_TEXT": "Взаимодействие очереди ожидания",
246         "CHANNEL_QUEUE": "Очередь",
247         "CHANNEL_FROM": "Из",
248         "MARK_AS_UNREAD": "Отметить как непрочитанное",
249         "SELECT_AGENT": "Выбрать агент",
250         "READ": "Читать",
251         "SELECT_READ_UNREAD": "Выберите Чтение / Непрочитанное",
252         "SELECT_SUBSTATUS": "Выберите Substatus",
253         "UNREAD": "Не прочитано"
254     }
255 }