eb17f21ea592015599b16471075157b23ecf5801
[motion2.git] / public / app / main / apps / dashboards / i18n / ru.json
1 {
2     "DASHBOARDS": {
3         "HOME": "Home",
4         "CHAT": "Chat",
5         "MAIL": "Email",
6         "SMS": "Sms",
7         "OPENCHANNEL": "Open Channel",
8         "FAX": "Факс",
9         "RATING": "Рейтинг",
10         "FEEDBACK": "Обратная связь",
11         "SUBJECT": "При условии",
12         "CUSTOMER_IP": "IP клиента",
13         "REFERER": "Referer",
14         "ACCOUNT": "Внимание",
15         "WEBSITE": "Веб-сайт",
16         "AGENT": "Оператор",
17         "CREATED_AT": "Созданный на",
18         "CLOSED_AT": "Закрыт",
19         "DISPOSITION": "Отчуждения",
20         "CONTACT": "Контакты",
21         "INTERACTION": "Взаимодействие",
22         "BROWSER_NAME": "Название браузера",
23         "BROWSER_VERSION": "Версия браузера",
24         "OS_NAME": "Название операционной системы",
25         "OS_VERSION": "Версия операционной системы",
26         "DEVICE_MODEL": "Модель устройства",
27         "DEVICE_VENDOR": "Производителем устройства",
28         "DEVICE_TYPE": "Тип устройства.",
29         "RECALLME": "Напомнить мне",
30         "DROP_RATE": "Скорость опускания",
31         "DROPPED": "Снизилась",
32         "DROPPED_TEXT": "Падения очереди вызовов",
33         "DETAIL": "Подробно",
34         "MOTION_BULL": "Булл движения",
35         "LIMITED": "Ограниченный",
36         "LIMITED_TEXT": "Кампаний исходили вызовы/ограниченное",
37         "DASHBOARDS": "Инструментальные панели",
38         "RECORDINGS": "Записи",
39         "TODAY_MOTION_BULL_STATS": "Сегодня Движение Булл Stats",
40         "ORIGINATED": "Возникла",
41         "ORIGINATED_TEXT": "Очереди исходили вызовы",
42         "UPDATE": "Обновление",
43         "MORE": "Более",
44         "MOTIONDIALER": "Булл движения",
45         "DISPOSE": "Утилизируйте",
46         "QUEUES": "Очереди",
47         "DIALER_CALL": "Вызов системы автоматического обзвона",
48         "ELAPSED_TIME": "Истекшее время",
49         "EDIT": "Изменить",
50         "MERGE": "Объединения",
51         "DUPLICATE": "Дублировать",
52         "UNIQUEID": "Uniqueid",
53         "CAMPAIGN": "Кампании",
54         "NONE": "При этом никто не голосовал",
55         "NAME": "Имя",
56         "ANSWER_MACHINE": "Автоответчик",
57         "INTERESTED": "Заинтересованных",
58         "NOT_INTERESTED": "Не заинтересованы",
59         "PERSONAL_INFO": "Личная информация",
60         "SOLD": "Продано",
61         "SPECIAL": "Специальный",
62         "BLACKLIST": "Черный список",
63         "RESCHEDULE": "Перепланировать",
64         "FIRSTNAME": "Firstname",
65         "LASTNAME": "Фамилия",
66         "MOBILE": "Для мобильных ПК",
67         "DATE_OF_BIRTH": "Дата рождения",
68         "COMPANY": "Компания",
69         "TAG": "Тег",
70         "COUNTRY": "Страны",
71         "CITY": "Город",
72         "STREET": "Улицы",
73         "POSTALCODE": "Почтовый код",
74         "CUSTOM_FIELDS": "Пользовательские поля",
75         "GENERAL": "Генеральной",
76         "VOICE": "Голосовой связи",
77         "TODAY_IVR_CAMPAIGNS_STATS": "Сегодня кампаний IVR Stats",
78         "TODAY_INBOUND_STATS": "Сегодня входящих Stats",
79         "TODAY_OUTBOUND_STATS": "Сегодня статистика исходящих вызовов",
80         "WAITING": "Ожидание",
81         "TALKING": "Разговор",
82         "INBOUND_ANSWERED": "Отвеченные",
83         "OUTBOUND_ANSWERED": "Отвеченные",
84         "ABANDONED": "Отмененные",
85         "TOTAL_OFFERED": "Общий объем предлагаемых",
86         "AVG_HOLD_TIME": "Среднее время удержания",
87         "INBOUND_ANSWER_RATE": "Скорость ответа",
88         "OUTBOUND_ANSWER_RATE": "Скорость ответа",
89         "ABANDON_RATE": "Процент потерянных вызовов",
90         "UNMANAGED": "Неуправляемые коммутаторы",
91         "TOTAL": "Итого",
92         "TOT_DURATION": "Общая продолжительность",
93         "AVG_DURATION": "Средняя продолжительность",
94         "HELP": {
95             "ORIGINATEDLIMITED": "Кампаний исходили вызовы/ограниченное",
96             "DROPPED": "Общее количество сброшенных очереди вызовов с учетом всех созданных очередей.",
97             "DROP_RATE": "Перепад скорости всех вызовов в очереди",
98             "WAITING": "Общее количество ожидающих вызовов в очереди, учитывая все созданные очередей",
99             "OUTBOUND_ANSWERED": "Общее количество завершенных исходящих вызовов",
100             "ABANDONED": "Общее число потерянных вызовов в очереди, учитывая все созданные очередей. Обратите внимание, что вызовы, которые были потеряны для времени ожидания и joinempty не учитываются в это значение",
101             "TOTAL_OFFERED": "Общее число вызовов в очереди (завершено отмененных). Обратите внимание, что вызовы, закончившийся в IVR, без ввода в очереди, не учитываются в это значение",
102             "AVG_HOLD_TIME": "Средняя очереди времени удержания, который представляет собой среднее время вызова в состоянии ожидания оператора ответа, учитывая все очереди",
103             "OUTBOUND_ANSWER_RATE": "Ответ всех исходящих вызовов",
104             "ABANDON_RATE": "Показатель несостоявшихся разговоров всех вызовов в очереди",
105             "UNMANAGED": "Общее число неуправляемых очереди вызовов с учетом всех созданных очередей. Она включает в себя вызовы, которые были потеряны для тайм-аута, joinempty, leavewhenempty и exitwithkey",
106             "TOTAL": "Общее число исходящих вызовов",
107             "TOT_DURATION": "Общая продолжительность всех исходящих вызовов",
108             "AVG_DURATION": "Средняя продолжительность всех завершенных исходящих вызовов",
109             "ORIGINATED": "Общее число вызовов, для которых был набран номер в очереди кампаний",
110             "ABANDONED_RATE": "Отказ от всех взаимодействий",
111             "AVG_MANAGED_TIME": "Среднее время взаимодействия, а именно среднее время, проведенное во время разговора",
112             "MANAGED": "Общее количество выполненных взаимодействий",
113             "MANAGED_RATE": "Управляемая ставка всех взаимодействий",
114             "OPENED": "Общее количество активных взаимодействий",
115             "UNMANAGED_RATE": "Неуправляемая скорость всех взаимодействий",
116             "VOICE_ABANDONED": "Общее количество заброшенных вызовов очереди, учитывая все существующие очереди. Обратите внимание, что вызовы, которые были оставлены для тайм-аута и объединения, не будут рассматриваться",
117             "VOICE_ANSWERED": "Общее количество завершенных вызовов очереди для всех существующих очередей",
118             "VOICE_ANSWER_RATE": "Скорость ответа всех вызовов в очереди",
119             "VOICE_AVG_HOLD_TIME": "Среднее время удержания в очереди, а именно среднее время, затрачиваемое на ожидание ответа агента, для всех существующих очередей",
120             "VOICE_AVG_TALK_TIME": "Среднее время разговора в очереди, а именно среднее время, проведенное во время разговора, для всех существующих очередей",
121             "VOICE_TALKING": "Общее количество активных вызовов очереди для всех существующих очередей",
122             "VOICE_TOTAL_OFFERED": "Общее количество вызовов очереди (завершено + заброшено). Обратите внимание, что вызовы, которые входят в IVR, а не в очередь, не будут рассматриваться",
123             "VOICE_UNMANAGED": "Общее количество неуправляемых вызовов очереди для всех существующих очередей. Он включает в себя вызовы, которые заброшены для тайм-аута, совместного использования, отложенного и exitwithkey (cfr. Asterisk doc для получения дополнительной информации)",
124             "VOICE_WAITING": "Общее количество вызовов очереди ожидания для всех существующих очередей",
125             "MANDATORY_DISPOSITION_ENABLED": "Для этого аккаунта включена обязательная утилизация",
126             "EXACT_MATCH_FILTER": "Поиск точного соответствия",
127             "LIKE_FILTER": "Поиск по указанному шаблону"
128         },
129         "ERRORS": {
130             "FIRSTNAME_REQUIRED": "Первое имя не требуется",
131             "PHONE_REQUIRED": "Номер телефона не требуется",
132             "DISPOSITION_REQUIRED": "Обязательное поле",
133             "AGENT_REQUIRED": "Обязательное поле",
134             "QUEUE_REQUIRED": "Обязательное поле",
135             "CAMPAIGN_REQUIRED": "Обязательное поле"
136         },
137         "NO_AVAILABLE_INFO": "Нет доступной информации",
138         "WELCOME_TO_MOTION": "Добро пожаловать в движение",
139         "WELCOME_MESSAGE": "С помощью левой боковой панели для навигации по разделам.",
140         "ADD": "Добавить",
141         "CONTACTMANAGER": "Диспетчер контактов",
142         "DASHBOARD": "Приборной Панели",
143         "EDIT_CONTACT": "Редактирование контактной",
144         "EMAIL": "Адрес электронной почты",
145         "FULLNAME": "Fullname",
146         "LIST": "Список",
147         "NEW_CONTACT": "Новый контакт",
148         "PHONE": "Номер телефона",
149         "SAVE": "Сохранить",
150         "INBOUND_WAITING_CALLS": "Входящих Вызовов ожидающих вызовов",
151         "CONTACTS": "Контакты",
152         "MYCONTACTS": "Мои контакты",
153         "ADD_CONTACT": "Добавить контакт",
154         "RELOAD": "Перезагрузить",
155         "WAITING_TEXT": "Ожидание в очереди вызовов",
156         "TALKING_TEXT": "Активные вызовы в очереди",
157         "INBOUND_ANSWERED_TEXT": "Ответили на очереди вызовов",
158         "ABANDONED_TEXT": "Отмененных вызовов в очереди",
159         "DROP_RATE_TEXT": "Вызовы в очереди скорость опускания",
160         "TOTAL_OFFERED_TEXT": "Общий объем вызовов в очереди",
161         "AVG_HOLD_TIME_TEXT": "Очереди вызовов среднее время удержания",
162         "AVG_TALK_TIME_TEXT": "Вызовы в очереди время разговора",
163         "INBOUND_ANSWER_RATE_TEXT": "Вызовы в очереди ответ ставки",
164         "UNMANAGED_TEXT": "Неуправляемые очереди вызовов",
165         "TOTAL_TEXT": "Общее количество исходящих вызовов",
166         "OUTBOUND_ANSWERED_TEXT": "Исходящий отвеченных вызовов",
167         "TOT_DURATION_TEXT": "Исходящие вызовы общей продолжительности",
168         "AVG_DURATION_TEXT": "Исходящие вызовы средняя продолжительность",
169         "OUTBOUND_ANSWER_RATE_TEXT": "Исходящие вызовы ответ ставки",
170         "PAGE": "Страница",
171         "ROWSPERPAGE": "Строк на странице",
172         "OF": "В",
173         "REPLY_PLACEHOLDER": "Тип и нажмите enter для отправки сообщения",
174         "CONTACT_INFO": "Контактная информация",
175         "CLOSE_AND_DISPOSE": "Закрыть и распоряжаться",
176         "DISPOSITIONS": "Распоряжения",
177         "CLOSE_WITHOUT_DISPOSE": "Чтобы закрыть окно без сохранения распоряжаться",
178         "ACCEPT": "Принять",
179         "REJECT": "Отклонить",
180         "CLOSED": "Закрыт",
181         "INFO": "Инфо",
182         "NOTE": "Примечание.",
183         "ACCEPT_ELSEWHERE": "Приемлемо для других",
184         "ATTENTION": "Внимание",
185         "SOCIAL": "Социальная",
186         "NO_JSCRIPTY_PROJECTS_AVAILABLE": "Ни Jscripty проекты",
187         "OPENED": "Открыть",
188         "FILTER": "Фильтр",
189         "SELECT_STATUS": "Выберите состояние",
190         "SELECT_ACCOUNT": "Выберите учетную запись",
191         "SELECT_WEBSITE": "Выберите веб-сайт",
192         "ALL": "Все",
193         "INTERACTIONS": "Взаимодействие",
194         "STARTEDAT": "Началась в",
195         "STATUS": "Состояние",
196         "OPEN": "Открыть",
197         "SHOW": "Показать",
198         "ME": "Меня",
199         "NOT_ASSIGNED": "Не назначено",
200         "UNKNOWN": "Неизвестно",
201         "SELECT_USER": "Выберите пользователя",
202         "LAST_MESSAGE": "Последнее сообщение",
203         "USER": "Пользователь",
204         "TAGS": "Tags",
205         "SELECT_TAG": "Выберите Метка",
206         "TYPE": "Тип",
207         "SOURCE": "Источник",
208         "DESTINATION": "Пункт назначения",
209         "CALLERID": "Идентификатор вызывающего абонента",
210         "END_AT": "В конце",
211         "DURATION": "Продолжительность",
212         "SHOW_DETAILS": "Показать детали",
213         "HIDE_DETAILS": "Скрыть подробности",
214         "EXTERNAL_URL": "Внешняя ссылка",
215         "SET_AS": "Установить как",
216         "PENDING": "В ожидании",
217         "CANNED_ANSWER_NOT_FOUND": "Нет консервов ответы были найдены",
218         "CANNED_ANSWER_SEARCH": "Введите текст для поиска ответа на консервы",
219         "NO_MAIL_ACCOUNTS_AVAILABLE": "Нет учетных записей электронной почты доступны",
220         "NO_FAX_ACCOUNTS_AVAILABLE": "Нет факсу счета доступны",
221         "NO_SMS_ACCOUNTS_AVAILABLE": "Без SMS счета доступны",
222         "FILTER_VOICE_QUEUES": "Фильтровать очереди голоса",
223         "LOADING_INTERACTION": "Мы загружаем взаимодействие ...",
224         "JANUARY": "январь",
225         "FEBRUARY": "февраль",
226         "MARCH": "Март",
227         "APRIL": "апрель",
228         "MAY": "май",
229         "JUNE": "июнь",
230         "JULY": "июль",
231         "AUGUST": "августейший",
232         "SEPTEMBER": "сентябрь",
233         "OCTOBER": "октября",
234         "NOVEMBER": "ноябрь",
235         "DECEMBER": "Декабрь",
236         "MON": "понедельник",
237         "TUE": "вторник",
238         "WED": "Мы б",
239         "THU": "четверг",
240         "FRI": "пятница",
241         "SAT": "Сидел",
242         "SUN": "солнце",
243         "DELETE": "Удалить",
244         "LAST_3_DAYS": "Последние 3 дня",
245         "LAST_YEAR": "В прошлом году",
246         "THIS_YEAR": "В этом году",
247         "LAST_MONTH": "Прошлый месяц",
248         "THIS_MONTH": "Этот месяц",
249         "LAST_WEEK": "На прошлой неделе",
250         "THIS_WEEK": "На этой неделе",
251         "YESTERDAY": "Вчера",
252         "TODAY": "Cегодня",
253         "SELECT_DATE": "Выберите Дата начала",
254         "SELECT_DATE_RANGE": "Выберите диапазон дат",
255         "CLEAR": "Очистить",
256         "CALL_NUMBER": "Вызов",
257         "TRANSFER_NUMBER": "Перевод",
258         "CALL_SAVED": "Правильно сохраненный вызов",
259         "CALL_DISPOSED": "Звоните правильно",
260         "CHANNEL_WAITING_TEXT": "Взаимодействие очереди ожидания",
261         "CHANNEL_QUEUE": "Очередь",
262         "CHANNEL_FROM": "Из",
263         "MARK_AS_UNREAD": "Отметить как непрочитанное",
264         "SELECT_AGENT": "Выбрать агент",
265         "READ": "Читать",
266         "SELECT_READ_UNREAD": "Выберите Чтение / Непрочитанное",
267         "SELECT_SUBSTATUS": "Выберите Substatus",
268         "UNREAD": "Не прочитано",
269         "ABANDONAT": "заброшенный",
270         "ABANDONEDQUEUECALLS": "Заброшенные звонки",
271         "FREE": "Свободно",
272         "LASTASSIGNEDTO": "Последний присвоенный",
273         "QUEUE": "Очередь",
274         "QUEUECALLEREXITAT": "брошено",
275         "QUEUECALLEREXITREASON": "причина",
276         "RESERVED": "Зарезервированный",
277         "SELECT_CAMPAIGN": "Выберите очередь",
278         "ASSIGNTO": "Назначить в",
279         "CLICKRELOAD": "Новые заброшенные звонки! Перезагрузить пожалуйста",
280         "NOTAVAILABLE": "Недоступен",
281         "CURRENTLY_IN_USE_BY": "В настоящее время используется",
282         "CUSTOMER_JOURNEY": "Путешествие клиента",
283         "NO_DATA_AVAILABLE": "Данные недоступны",
284         "AGENTS": "Агенты",
285         "TRANSFER": "Перевод",
286         "NO_DISPOSITION_SET": "Нет настройки",
287         "ABANDONED_RATE": "Заброшенная ставка",
288         "ABANDONED_RATE_TEXT": "Взаимодействие",
289         "AVG_MANAGED_TIME": "Время управления AVG",
290         "AVG_MANAGED_TIME_TEXT": "Взаимодействие Время управления AVG",
291         "MANAGED": "Удалось",
292         "MANAGED_RATE": "Управляемая ставка",
293         "MANAGED_RATE_TEXT": "Взаимодействие Управляемый тариф",
294         "MANAGED_TEXT": "Управляемые взаимодействия",
295         "OPENED_TEXT": "Открытые взаимодействия",
296         "TODAY_INTERACTIONS_STATS": "Взаимодействие",
297         "UNMANAGED_RATE": "Неуправляемая ставка",
298         "UNMANAGED_RATE_TEXT": "Взаимодействие Неуправляемая ставка",
299         "VOICE_ABANDONED": "ПОКИНУТАЯ",
300         "VOICE_ABANDONED_TEXT": "ЗАПРЕЩЕННЫЕ ЗВОНКИ",
301         "VOICE_ABANDON_RATE": "ABANDON RATE",
302         "VOICE_ABANDON_RATE_TEXT": "QUEUE ВЫЗЫВАЕТ СБРОС",
303         "VOICE_ANSWERED": "ОТВЕТЫ",
304         "VOICE_ANSWERED_TEXT": "ОТВЕТНЫЕ ЗВОНКИ",
305         "VOICE_ANSWER_RATE": "ОТВЕТ",
306         "VOICE_ANSWER_RATE_TEXT": "QUEUE ВЫЗЫВАЕТ ОТВЕТ",
307         "VOICE_AVG_HOLD_TIME": "СРЕДНЕЕ ВРЕМЯ",
308         "VOICE_AVG_HOLD_TIME_TEXT": "QUEUE CALLS AVG HOLD TIME",
309         "VOICE_AVG_TALK_TIME": "СРЕДНЕЕ ВРЕМЯ РАЗГОВОРОВ",
310         "VOICE_AVG_TALK_TIME_TEXT": "QUEUE CALLS TALK TIME",
311         "VOICE_TALKING": "ГОВОРЯ",
312         "VOICE_TALKING_TEXT": "АКТИВНЫЕ ЗВОНОЧНЫЕ ЗВОНКИ",
313         "VOICE_TOTAL_OFFERED": "ВСЕГО ПРЕДЛАГАЕТСЯ",
314         "VOICE_TOTAL_OFFERED_TEXT": "ОБЩИЕ ВОПРОСЫ",
315         "VOICE_UNMANAGED": "Неуправляемый",
316         "VOICE_UNMANAGED_TEXT": "НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ ВОПРОСЫ",
317         "VOICE_WAITING": "ОЖИДАНИЯ",
318         "VOICE_WAITING_TEXT": "ОЖИДАНИЕ ЗВОНОКОВ",
319         "DOWNLOAD": "Скачать",
320         "SCHEDULED_CALLS": "Запланированные звонки",
321         "PRIVATE": "Частный",
322         "PUBLIC": "общественного",
323         "PUBLIC_INTERACTION": "Взаимодействие публично",
324         "VISIBILITY": "видимость",
325         "INTERACTION_CLOSED": "Взаимодействие правильно закрыто",
326         "INTERACTION_CLOSED_DISPOSED": "Взаимодействие правильно закрыто и расположено",
327         "INTERACTION_DISPOSED": "Взаимодействие правильно расположено",
328         "ASSIGNED_TO_OTHERS": "Назначено другим",
329         "SELECT_ALL": "Выбрать все",
330         "CHAT_INTERACTIONS": "Чат Взаимодействия",
331         "FAX_INTERACTIONS": "Факс Взаимодействия",
332         "ID": "Id",
333         "MAIL_INTERACTIONS": "Взаимодействие по электронной почте",
334         "OPENCHANNEL_INTERACTIONS": "Взаимодействие открытого канала",
335         "SMS_INTERACTIONS": "SMS взаимодействия",
336         "CANCEL": "Отмена",
337         "DRAFT": "Черновой вариант",
338         "DRAFT_SAVE_WARNING_MESSAGE": "Для этого взаимодействия уже сохранен черновик. Вы уверены, что хотите перезаписать это?",
339         "DRAFT_SAVE_WARNING_TITLE": "Перезаписать существующий черновик?",
340         "OVERWRITE": "Переписать",
341         "SAVE_AS_DRAFT": "Сохранить как черновик",
342         "UNTITLED": "Без названия",
343         "UPDATE_DRAFT": "Обновить черновик"
344     }
345 }