7 "OPENCHANNEL": "Open Channel",
10 "FEEDBACK": "Обратная связь",
11 "SUBJECT": "При условии",
12 "CUSTOMER_IP": "IP клиента",
14 "ACCOUNT": "Внимание",
15 "WEBSITE": "Веб-сайт",
17 "CREATED_AT": "Созданный на",
18 "CLOSED_AT": "Закрыт",
19 "DISPOSITION": "Отчуждения",
20 "CONTACT": "Контакты",
21 "INTERACTION": "Взаимодействие",
22 "BROWSER_NAME": "Название браузера",
23 "BROWSER_VERSION": "Версия браузера",
24 "OS_NAME": "Название операционной системы",
25 "OS_VERSION": "Версия операционной системы",
26 "DEVICE_MODEL": "Модель устройства",
27 "DEVICE_VENDOR": "Производителем устройства",
28 "DEVICE_TYPE": "Тип устройства.",
29 "RECALLME": "Напомнить мне",
30 "DROP_RATE": "Скорость опускания",
31 "DROPPED": "Снизилась",
32 "DROPPED_TEXT": "Падения очереди вызовов",
34 "MOTION_BULL": "Булл движения",
35 "LIMITED": "Ограниченный",
36 "LIMITED_TEXT": "Кампаний исходили вызовы/ограниченное",
37 "DASHBOARDS": "Инструментальные панели",
38 "RECORDINGS": "Записи",
39 "TODAY_MOTION_BULL_STATS": "Сегодня Движение Булл Stats",
40 "ORIGINATED": "Возникла",
41 "ORIGINATED_TEXT": "Очереди исходили вызовы",
42 "UPDATE": "Обновление",
44 "MOTIONDIALER": "Булл движения",
45 "DISPOSE": "Утилизируйте",
47 "DIALER_CALL": "Вызов системы автоматического обзвона",
48 "ELAPSED_TIME": "Истекшее время",
50 "MERGE": "Объединения",
51 "DUPLICATE": "Дублировать",
52 "UNIQUEID": "Uniqueid",
53 "CAMPAIGN": "Кампании",
54 "NONE": "При этом никто не голосовал",
56 "ANSWER_MACHINE": "Автоответчик",
57 "INTERESTED": "Заинтересованных",
58 "NOT_INTERESTED": "Не заинтересованы",
59 "PERSONAL_INFO": "Личная информация",
61 "SPECIAL": "Специальный",
62 "BLACKLIST": "Черный список",
63 "RESCHEDULE": "Перепланировать",
64 "FIRSTNAME": "Firstname",
65 "LASTNAME": "Фамилия",
66 "MOBILE": "Для мобильных ПК",
67 "DATE_OF_BIRTH": "Дата рождения",
68 "COMPANY": "Компания",
73 "POSTALCODE": "Почтовый код",
74 "CUSTOM_FIELDS": "Пользовательские поля",
75 "GENERAL": "Генеральной",
76 "VOICE": "Голосовой связи",
77 "TODAY_IVR_CAMPAIGNS_STATS": "Сегодня кампаний IVR Stats",
78 "TODAY_INBOUND_STATS": "Сегодня входящих Stats",
79 "TODAY_OUTBOUND_STATS": "Сегодня статистика исходящих вызовов",
80 "WAITING": "Ожидание",
81 "TALKING": "Разговор",
82 "INBOUND_ANSWERED": "Отвеченные",
83 "OUTBOUND_ANSWERED": "Отвеченные",
84 "ABANDONED": "Отмененные",
85 "TOTAL_OFFERED": "Общий объем предлагаемых",
86 "AVG_HOLD_TIME": "Среднее время удержания",
87 "INBOUND_ANSWER_RATE": "Скорость ответа",
88 "OUTBOUND_ANSWER_RATE": "Скорость ответа",
89 "ABANDON_RATE": "Процент потерянных вызовов",
90 "UNMANAGED": "Неуправляемые коммутаторы",
92 "TOT_DURATION": "Общая продолжительность",
93 "AVG_DURATION": "Средняя продолжительность",
95 "ORIGINATEDLIMITED": "Кампаний исходили вызовы/ограниченное",
96 "DROPPED": "Общее количество сброшенных очереди вызовов с учетом всех созданных очередей.",
97 "DROP_RATE": "Перепад скорости всех вызовов в очереди",
98 "WAITING": "Общее количество ожидающих вызовов в очереди, учитывая все созданные очередей",
99 "OUTBOUND_ANSWERED": "Общее количество завершенных исходящих вызовов",
100 "ABANDONED": "Общее число потерянных вызовов в очереди, учитывая все созданные очередей. Обратите внимание, что вызовы, которые были потеряны для времени ожидания и joinempty не учитываются в это значение",
101 "TOTAL_OFFERED": "Общее число вызовов в очереди (завершено отмененных). Обратите внимание, что вызовы, закончившийся в IVR, без ввода в очереди, не учитываются в это значение",
102 "AVG_HOLD_TIME": "Средняя очереди времени удержания, который представляет собой среднее время вызова в состоянии ожидания оператора ответа, учитывая все очереди",
103 "OUTBOUND_ANSWER_RATE": "Ответ всех исходящих вызовов",
104 "ABANDON_RATE": "Показатель несостоявшихся разговоров всех вызовов в очереди",
105 "UNMANAGED": "Общее число неуправляемых очереди вызовов с учетом всех созданных очередей. Она включает в себя вызовы, которые были потеряны для тайм-аута, joinempty, leavewhenempty и exitwithkey",
106 "TOTAL": "Общее число исходящих вызовов",
107 "TOT_DURATION": "Общая продолжительность всех исходящих вызовов",
108 "AVG_DURATION": "Средняя продолжительность всех завершенных исходящих вызовов",
109 "ORIGINATED": "Общее число вызовов, для которых был набран номер в очереди кампаний",
110 "ABANDONED_RATE": "Отказ от всех взаимодействий",
111 "AVG_MANAGED_TIME": "Среднее время взаимодействия, а именно среднее время, проведенное во время разговора",
112 "MANAGED": "Общее количество выполненных взаимодействий",
113 "MANAGED_RATE": "Управляемая ставка всех взаимодействий",
114 "OPENED": "Общее количество активных взаимодействий",
115 "UNMANAGED_RATE": "Неуправляемая скорость всех взаимодействий",
116 "VOICE_ABANDONED": "Общее количество заброшенных вызовов очереди, учитывая все существующие очереди. Обратите внимание, что вызовы, которые были оставлены для тайм-аута и объединения, не будут рассматриваться",
117 "VOICE_ANSWERED": "Общее количество завершенных вызовов очереди для всех существующих очередей",
118 "VOICE_ANSWER_RATE": "Скорость ответа всех вызовов в очереди",
119 "VOICE_AVG_HOLD_TIME": "Среднее время удержания в очереди, а именно среднее время, затрачиваемое на ожидание ответа агента, для всех существующих очередей",
120 "VOICE_AVG_TALK_TIME": "Среднее время разговора в очереди, а именно среднее время, проведенное во время разговора, для всех существующих очередей",
121 "VOICE_TALKING": "Общее количество активных вызовов очереди для всех существующих очередей",
122 "VOICE_TOTAL_OFFERED": "Общее количество вызовов очереди (завершено + заброшено). Обратите внимание, что вызовы, которые входят в IVR, а не в очередь, не будут рассматриваться",
123 "VOICE_UNMANAGED": "Общее количество неуправляемых вызовов очереди для всех существующих очередей. Он включает в себя вызовы, которые заброшены для тайм-аута, совместного использования, отложенного и exitwithkey (cfr. Asterisk doc для получения дополнительной информации)",
124 "VOICE_WAITING": "Общее количество вызовов очереди ожидания для всех существующих очередей",
125 "MANDATORY_DISPOSITION_ENABLED": "Для этого аккаунта включена обязательная утилизация",
126 "EXACT_MATCH_FILTER": "Поиск точного соответствия",
127 "LIKE_FILTER": "Поиск по указанному шаблону"
130 "FIRSTNAME_REQUIRED": "Первое имя не требуется",
131 "PHONE_REQUIRED": "Номер телефона не требуется",
132 "DISPOSITION_REQUIRED": "Обязательное поле",
133 "AGENT_REQUIRED": "Обязательное поле",
134 "QUEUE_REQUIRED": "Обязательное поле",
135 "CAMPAIGN_REQUIRED": "Обязательное поле"
137 "NO_AVAILABLE_INFO": "Нет доступной информации",
138 "WELCOME_TO_MOTION": "Добро пожаловать в движение",
139 "WELCOME_MESSAGE": "С помощью левой боковой панели для навигации по разделам.",
141 "CONTACTMANAGER": "Диспетчер контактов",
142 "DASHBOARD": "Приборной Панели",
143 "EDIT_CONTACT": "Редактирование контактной",
144 "EMAIL": "Адрес электронной почты",
145 "FULLNAME": "Fullname",
147 "NEW_CONTACT": "Новый контакт",
148 "PHONE": "Номер телефона",
150 "INBOUND_WAITING_CALLS": "Входящих Вызовов ожидающих вызовов",
151 "CONTACTS": "Контакты",
152 "MYCONTACTS": "Мои контакты",
153 "ADD_CONTACT": "Добавить контакт",
154 "RELOAD": "Перезагрузить",
155 "WAITING_TEXT": "Ожидание в очереди вызовов",
156 "TALKING_TEXT": "Активные вызовы в очереди",
157 "INBOUND_ANSWERED_TEXT": "Ответили на очереди вызовов",
158 "ABANDONED_TEXT": "Отмененных вызовов в очереди",
159 "DROP_RATE_TEXT": "Вызовы в очереди скорость опускания",
160 "TOTAL_OFFERED_TEXT": "Общий объем вызовов в очереди",
161 "AVG_HOLD_TIME_TEXT": "Очереди вызовов среднее время удержания",
162 "AVG_TALK_TIME_TEXT": "Вызовы в очереди время разговора",
163 "INBOUND_ANSWER_RATE_TEXT": "Вызовы в очереди ответ ставки",
164 "UNMANAGED_TEXT": "Неуправляемые очереди вызовов",
165 "TOTAL_TEXT": "Общее количество исходящих вызовов",
166 "OUTBOUND_ANSWERED_TEXT": "Исходящий отвеченных вызовов",
167 "TOT_DURATION_TEXT": "Исходящие вызовы общей продолжительности",
168 "AVG_DURATION_TEXT": "Исходящие вызовы средняя продолжительность",
169 "OUTBOUND_ANSWER_RATE_TEXT": "Исходящие вызовы ответ ставки",
171 "ROWSPERPAGE": "Строк на странице",
173 "REPLY_PLACEHOLDER": "Тип и нажмите enter для отправки сообщения",
174 "CONTACT_INFO": "Контактная информация",
175 "CLOSE_AND_DISPOSE": "Закрыть и распоряжаться",
176 "DISPOSITIONS": "Распоряжения",
177 "CLOSE_WITHOUT_DISPOSE": "Чтобы закрыть окно без сохранения распоряжаться",
179 "REJECT": "Отклонить",
182 "NOTE": "Примечание.",
183 "ACCEPT_ELSEWHERE": "Приемлемо для других",
184 "ATTENTION": "Внимание",
185 "SOCIAL": "Социальная",
186 "NO_JSCRIPTY_PROJECTS_AVAILABLE": "Ни Jscripty проекты",
189 "SELECT_STATUS": "Выберите состояние",
190 "SELECT_ACCOUNT": "Выберите учетную запись",
191 "SELECT_WEBSITE": "Выберите веб-сайт",
193 "INTERACTIONS": "Взаимодействие",
194 "STARTEDAT": "Началась в",
195 "STATUS": "Состояние",
199 "NOT_ASSIGNED": "Не назначено",
200 "UNKNOWN": "Неизвестно",
201 "SELECT_USER": "Выберите пользователя",
202 "LAST_MESSAGE": "Последнее сообщение",
203 "USER": "Пользователь",
205 "SELECT_TAG": "Выберите Метка",
207 "SOURCE": "Источник",
208 "DESTINATION": "Пункт назначения",
209 "CALLERID": "Идентификатор вызывающего абонента",
211 "DURATION": "Продолжительность",
212 "SHOW_DETAILS": "Показать детали",
213 "HIDE_DETAILS": "Скрыть подробности",
214 "EXTERNAL_URL": "Внешняя ссылка",
215 "SET_AS": "Установить как",
216 "PENDING": "В ожидании",
217 "CANNED_ANSWER_NOT_FOUND": "Нет консервов ответы были найдены",
218 "CANNED_ANSWER_SEARCH": "Введите текст для поиска ответа на консервы",
219 "NO_MAIL_ACCOUNTS_AVAILABLE": "Нет учетных записей электронной почты доступны",
220 "NO_FAX_ACCOUNTS_AVAILABLE": "Нет факсу счета доступны",
221 "NO_SMS_ACCOUNTS_AVAILABLE": "Без SMS счета доступны",
222 "FILTER_VOICE_QUEUES": "Фильтровать очереди голоса",
223 "LOADING_INTERACTION": "Мы загружаем взаимодействие ...",
225 "FEBRUARY": "февраль",
231 "AUGUST": "августейший",
232 "SEPTEMBER": "сентябрь",
233 "OCTOBER": "октября",
234 "NOVEMBER": "ноябрь",
235 "DECEMBER": "Декабрь",
236 "MON": "понедельник",
244 "LAST_3_DAYS": "Последние 3 дня",
245 "LAST_YEAR": "В прошлом году",
246 "THIS_YEAR": "В этом году",
247 "LAST_MONTH": "Прошлый месяц",
248 "THIS_MONTH": "Этот месяц",
249 "LAST_WEEK": "На прошлой неделе",
250 "THIS_WEEK": "На этой неделе",
251 "YESTERDAY": "Вчера",
253 "SELECT_DATE": "Выберите Дата начала",
254 "SELECT_DATE_RANGE": "Выберите диапазон дат",
256 "CALL_NUMBER": "Вызов",
257 "TRANSFER_NUMBER": "Перевод",
258 "CALL_SAVED": "Правильно сохраненный вызов",
259 "CALL_DISPOSED": "Звоните правильно",
260 "CHANNEL_WAITING_TEXT": "Взаимодействие очереди ожидания",
261 "CHANNEL_QUEUE": "Очередь",
262 "CHANNEL_FROM": "Из",
263 "MARK_AS_UNREAD": "Отметить как непрочитанное",
264 "SELECT_AGENT": "Выбрать агент",
266 "SELECT_READ_UNREAD": "Выберите Чтение / Непрочитанное",
267 "SELECT_SUBSTATUS": "Выберите Substatus",
268 "UNREAD": "Не прочитано",
269 "ABANDONAT": "заброшенный",
270 "ABANDONEDQUEUECALLS": "Заброшенные звонки",
272 "LASTASSIGNEDTO": "Последний присвоенный",
274 "QUEUECALLEREXITAT": "брошено",
275 "QUEUECALLEREXITREASON": "причина",
276 "RESERVED": "Зарезервированный",
277 "SELECT_CAMPAIGN": "Выберите очередь",
278 "ASSIGNTO": "Назначить в",
279 "CLICKRELOAD": "Новые заброшенные звонки! Перезагрузить пожалуйста",
280 "NOTAVAILABLE": "Недоступен",
281 "CURRENTLY_IN_USE_BY": "В настоящее время используется",
282 "CUSTOMER_JOURNEY": "Путешествие клиента",
283 "NO_DATA_AVAILABLE": "Данные недоступны",
285 "TRANSFER": "Перевод",
286 "NO_DISPOSITION_SET": "Нет настройки",
287 "ABANDONED_RATE": "Заброшенная ставка",
288 "ABANDONED_RATE_TEXT": "Взаимодействие",
289 "AVG_MANAGED_TIME": "Время управления AVG",
290 "AVG_MANAGED_TIME_TEXT": "Взаимодействие Время управления AVG",
291 "MANAGED": "Удалось",
292 "MANAGED_RATE": "Управляемая ставка",
293 "MANAGED_RATE_TEXT": "Взаимодействие Управляемый тариф",
294 "MANAGED_TEXT": "Управляемые взаимодействия",
295 "OPENED_TEXT": "Открытые взаимодействия",
296 "TODAY_INTERACTIONS_STATS": "Взаимодействие",
297 "UNMANAGED_RATE": "Неуправляемая ставка",
298 "UNMANAGED_RATE_TEXT": "Взаимодействие Неуправляемая ставка",
299 "VOICE_ABANDONED": "ПОКИНУТАЯ",
300 "VOICE_ABANDONED_TEXT": "ЗАПРЕЩЕННЫЕ ЗВОНКИ",
301 "VOICE_ABANDON_RATE": "ABANDON RATE",
302 "VOICE_ABANDON_RATE_TEXT": "QUEUE ВЫЗЫВАЕТ СБРОС",
303 "VOICE_ANSWERED": "ОТВЕТЫ",
304 "VOICE_ANSWERED_TEXT": "ОТВЕТНЫЕ ЗВОНКИ",
305 "VOICE_ANSWER_RATE": "ОТВЕТ",
306 "VOICE_ANSWER_RATE_TEXT": "QUEUE ВЫЗЫВАЕТ ОТВЕТ",
307 "VOICE_AVG_HOLD_TIME": "СРЕДНЕЕ ВРЕМЯ",
308 "VOICE_AVG_HOLD_TIME_TEXT": "QUEUE CALLS AVG HOLD TIME",
309 "VOICE_AVG_TALK_TIME": "СРЕДНЕЕ ВРЕМЯ РАЗГОВОРОВ",
310 "VOICE_AVG_TALK_TIME_TEXT": "QUEUE CALLS TALK TIME",
311 "VOICE_TALKING": "ГОВОРЯ",
312 "VOICE_TALKING_TEXT": "АКТИВНЫЕ ЗВОНОЧНЫЕ ЗВОНКИ",
313 "VOICE_TOTAL_OFFERED": "ВСЕГО ПРЕДЛАГАЕТСЯ",
314 "VOICE_TOTAL_OFFERED_TEXT": "ОБЩИЕ ВОПРОСЫ",
315 "VOICE_UNMANAGED": "Неуправляемый",
316 "VOICE_UNMANAGED_TEXT": "НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ ВОПРОСЫ",
317 "VOICE_WAITING": "ОЖИДАНИЯ",
318 "VOICE_WAITING_TEXT": "ОЖИДАНИЕ ЗВОНОКОВ",
319 "DOWNLOAD": "Скачать",
320 "SCHEDULED_CALLS": "Запланированные звонки",
321 "PRIVATE": "Частный",
322 "PUBLIC": "общественного",
323 "PUBLIC_INTERACTION": "Взаимодействие публично",
324 "VISIBILITY": "видимость",
325 "INTERACTION_CLOSED": "Взаимодействие правильно закрыто",
326 "INTERACTION_CLOSED_DISPOSED": "Взаимодействие правильно закрыто и расположено",
327 "INTERACTION_DISPOSED": "Взаимодействие правильно расположено",
328 "ASSIGNED_TO_OTHERS": "Назначено другим",
329 "SELECT_ALL": "Выбрать все",
330 "CHAT_INTERACTIONS": "Чат Взаимодействия",
331 "FAX_INTERACTIONS": "Факс Взаимодействия",
333 "MAIL_INTERACTIONS": "Взаимодействие по электронной почте",
334 "OPENCHANNEL_INTERACTIONS": "Взаимодействие открытого канала",
335 "SMS_INTERACTIONS": "SMS взаимодействия",
337 "DRAFT": "Черновой вариант",
338 "DRAFT_SAVE_WARNING_MESSAGE": "Для этого взаимодействия уже сохранен черновик. Вы уверены, что хотите перезаписать это?",
339 "DRAFT_SAVE_WARNING_TITLE": "Перезаписать существующий черновик?",
340 "OVERWRITE": "Переписать",
341 "SAVE_AS_DRAFT": "Сохранить как черновик",
342 "UNTITLED": "Без названия",
343 "UPDATE_DRAFT": "Обновить черновик"