Built motion from commit 7e022ab.|2.0.14
[motion2.git] / public / app / main / apps / dashboards / i18n / sv.json
1 {
2     "DASHBOARDS": {
3         "DASHBOARDS": "Instrumentpaneler",
4         "GENERAL": "Allmänt",
5         "VOICE": "Röst",
6         "TODAY_INBOUND_STATS": "Idag inkommande statistik",
7         "TODAY_OUTBOUND_STATS": "Idag Utgående statistik",
8         "WAITING": "Väntar",
9         "TALKING": "Prata",
10         "INBOUND_ANSWERED": "Svarade",
11         "OUTBOUND_ANSWERED": "Svarade",
12         "ABANDONED": "Övergivna",
13         "TOTAL_OFFERED": "Totalt erbjuds",
14         "AVG_HOLD_TIME": "Genomsnittlig parkeringstid",
15         "AVG_TALK_TIME": "Genomsnittlig taltid",
16         "INBOUND_ANSWER_RATE": "Svar kurs",
17         "OUTBOUND_ANSWER_RATE": "Svar kurs",
18         "ABANDON_RATE": "Övergivningstakt",
19         "UNMANAGED": "Unmanaged",
20         "TOTAL": "Totalt",
21         "TOT_DURATION": "Total varaktighet",
22         "AVG_DURATION": "Genomsnittlig varaktighet",
23         "HELP": {
24             "WAITING": "Det totala antalet väntande kö samtal, med tanke på alla skapade köer",
25             "TALKING": "Det totala antalet aktiva kön samtal, med tanke på alla skapade köer",
26             "INBOUND_ANSWERED": "Totalt antal slutförda kön samtal, med tanke på alla köer",
27             "OUTBOUND_ANSWERED": "Totalt antal slutförda utgående samtal",
28             "ABANDONED": "Det totala antalet övergivna kön samtal, med tanke på alla skapade köer. Observera att samtal som övergivits för timeout och joinempty räknas inte i detta värde",
29             "TOTAL_OFFERED": "Det totala antalet kön samtal (avslutad QC övergivna QC). Observera att samtal som avslutades i IVR, utan att ange i kön, inte räknas i detta värde",
30             "AVG_HOLD_TIME": "Den genomsnittliga kötiden håller tiden, vilket motsvarar den genomsnittliga tiden för samtal tillbringade väntar för en agent svarar, med tanke på alla köer",
31             "AVG_TALK_TIME": "Den genomsnittliga kötiden taltid, vilket motsvarar den genomsnittliga tiden för samtal tillbringade i konversation, med tanke på alla köer",
32             "INBOUND_ANSWER_RATE": "Svaret av alla kön samtal",
33             "OUTBOUND_ANSWER_RATE": "Svaret på alla utgående samtal",
34             "ABANDON_RATE": "Den övergivna av alla kön samtal",
35             "UNMANAGED": "Det totala antalet automatiska kön samtal, med tanke på alla skapade köer. Det omfattar samtal som överges för timeout, joinempty, leavewhenempty och exitwithkey",
36             "TOTAL": "Det totala antalet utgående samtal",
37             "TOT_DURATION": "Den totala varaktigheten för alla utgående samtal",
38             "AVG_DURATION": "Den genomsnittliga varaktigheten för alla slutförda automatiska utgående samtal"
39         },
40         "NO_AVAILABLE_INFO": "Inga tillgängliga info",
41         "WELCOME_TO_MOTION": "Välkommen till rörelse",
42         "WELCOME_MESSAGE": "Använd den vänstra sidofältet för att navigera genom avsnitten.",
43         "ADD": "Lägg till",
44         "CONTACTMANAGER": "Contact Manager",
45         "DASHBOARD": "Instrumentbräda",
46         "EDIT_CONTACT": "Redigera kontakt",
47         "EMAIL": "Email",
48         "FULLNAME": "Fullname",
49         "LIST": "Lista",
50         "NEW_CONTACT": "Ny kontakt",
51         "PHONE": "Telefon",
52         "SAVE": "Spara",
53         "INBOUND_WAITING_CALLS": "Inkommande väntande samtal",
54         "CONTACTS": "Kontakter",
55         "ADD_CONTACT": "Lägg till kontakt",
56         "RELOAD": "Ladda om",
57         "QUEUES": "Köer",
58         "WAITING_TEXT": "Kö samtal",
59         "TALKING_TEXT": "Aktiv kö samtal",
60         "INBOUND_ANSWERED_TEXT": "Besvarat kön samtal",
61         "ABANDONED_TEXT": "Övergivna kön samtal",
62         "TOTAL_OFFERED_TEXT": "Total kön samtal",
63         "AVG_HOLD_TIME_TEXT": "Kön samtal Genomsn. väntetid",
64         "AVG_TALK_TIME_TEXT": "Kön samtal samtalstid",
65         "INBOUND_ANSWER_RATE_TEXT": "Kön Samtal Besvara kurs",
66         "ABANDON_RATE_TEXT": "Kön samtal övergivningstakt",
67         "UNMANAGED_TEXT": "Unmanaged kön samtal",
68         "TOTAL_TEXT": "Summa utgående samtal",
69         "OUTBOUND_ANSWERED_TEXT": "Utgående besvarade samtal",
70         "TOT_DURATION_TEXT": "Utgående samtal varaktighet",
71         "AVG_DURATION_TEXT": "Utgående samtal genomsnittlig varaktighet",
72         "OUTBOUND_ANSWER_RATE_TEXT": "Utgående samtal besvara kurs",
73         "RECORDINGS": "Inspelningar",
74         "DISPOSE": "Kassera",
75         "DIALER_CALL": "Uppringarsamtal",
76         "ELAPSED_TIME": "Förfluten tid",
77         "EDIT": "Redigera",
78         "MERGE": "Sammanfoga",
79         "DUPLICATE": "Dubblett",
80         "UNIQUEID": "Uniqueid",
81         "CAMPAIGN": "Kampanj",
82         "NONE": "Ingen",
83         "NAME": "Namn",
84         "PERSONAL_INFO": "Personlig Info",
85         "FIRSTNAME": "Förnamn",
86         "LASTNAME": "Efternamn",
87         "MOBILE": "Mobil",
88         "FAX": "Fax",
89         "DATE_OF_BIRTH": "Födelsedatum",
90         "COMPANY": "Företag",
91         "TAG": "Tag",
92         "COUNTRY": "Land",
93         "CITY": "City",
94         "STREET": "Gata",
95         "POSTALCODE": "Postnummer",
96         "CUSTOM_FIELDS": "Anpassade fält",
97         "ERRORS": {
98             "FIRSTNAME_REQUIRED": "Förnamn är obligatoriskt",
99             "PHONE_REQUIRED": "Telefonen är obligatoriskt"
100         },
101         "MYCONTACTS": "Mina kontakter",
102         "ANSWER_MACHINE": "Svara maskinen",
103         "INTERESTED": "Intresserade",
104         "NOT_INTERESTED": "Inte intresserad",
105         "SOLD": "Säljs",
106         "SPECIAL": "Särskilda",
107         "BLACKLIST": "Blacklist",
108         "RESCHEDULE": "Omplanera"
109     }
110 }