3 "EXPIRATION_GRAY_PERIOD": "Halli Perioodi Aegumine",
4 "NO_AVAILABLE_GROUPS": "Vabu Gruppe pole",
7 "NEW_CHATGROUP": "Uus Grupp",
10 "ENABLE_WRITING": "Luba Kirjutamine",
12 "YOU": "Teie + {{osalejad}}",
13 "NEW_INTERNAL_MESSAGE": "Uus sisemine sõnum",
18 "MONDAY": "Esmaspäev",
19 "TUESDAY": "Teisipäev",
20 "WEDNESDAY": "Kolmapäev",
21 "THURSDAY": "Neljapäev",
23 "SATURDAY": "Laupäev",
26 "FEBRUARY": "Veebruar",
33 "SEPTEMBER": "September",
34 "OCTOBER": "Oktoober",
35 "NOVEMBER": "November",
36 "DECEMBER": "Detsember",
38 "ACTIVITY": "TEGEVUS",
40 "APP_SERVERS": "Rakenduse Serverid",
41 "USER_STATS": "Kasutaja Stat",
42 "EVENTS": "Sündmused",
44 "QUICK_SETTINGS": "Kiirsätted",
45 "NOTIFICATIONS": "Teatised",
46 "CLOUD_SYNC": "Pilve Sünk",
47 "RETRO_THRUSTERS": "Retro Thrusters",
48 "RECENT": "Hiljutine",
49 "START_NEW_CHAT": "Alusta Uut Vestlust",
53 "SEND_MESSAGE": "Saada sõnum",
54 "REPLY_PLACEHOLDER": "Tipi ja vajuata enter sõnumi saatmiseks",
55 "CONTACT_XCALLY_MOTION_SUPPORT": "Võta ühendust xCALLY Liikumise Toega",
56 "EXPIRATION_DATE": "Aegumiskuupäev",
57 "EXPIRATION_REASON": "Aegumise Põhjus",
58 "LICENSE": "Litsents",
59 "NEW_TOKEN": "Uus Luba",
60 "OLD_TOKEN": "Vana Luba",
61 "SEND_EMAIL_TO": "Saada E-mail Kellele",
63 "EXPIRATION_REASON_MESSAGE": "Sinu litsents on aegunud või sinu seadme unikaalne ID on värskendatud sinu süsteemi muudatuse tõttu. Võta ühendust xCALLY Liikumise Toe Tiimiga, saates nii oma uue kui vana UUID.",
64 "GRAY_PERIOD_EXPIRATION": "Halli Perioodi Aegumine",
65 "EXPIRATION_REASON_MESSAGE_GRAY": "Sinu litsents on aegunud või on desaktiveeritud. Võta ühendust xCALLY Liikumise Toe Tiimiga.",
66 "EXPIRATION_REASON_MESSAGE_CHANGED": "Sinu seadme unikaalne ID on värskendatud sinu süsteemi muudatuse tõttu. Võta ühendust xCALLY Liikumise Toe Tiimiga, saates nii oma uue kui vana UUID.",
67 "MESSENGER_DISABLED": "Sisemine sõnumi saatmine on selle agendi jaoks desaktiveeritud!",
70 "NAME_REQUIRED": "Kohustuslik Väli"