Built motion from commit (unavailable).|2.5.6
[motion2.git] / public / app / main / apps / dashboards / i18n / ru.json
index 63d46ea..f4058ff 100644 (file)
 {
        "DASHBOARDS": {
-               "HOME": "Домой",
-               "CHAT": "Чат",
-               "MAIL": "Электронная почта",
-               "SMS": "SMS",
-               "OPENCHANNEL": "Открытый канал",
+               "HOME": "Home",
+               "CHAT": "Chat",
+               "MAIL": "Email",
+               "SMS": "Sms",
+               "OPENCHANNEL": "Open Channel",
                "FAX": "Факс",
                "RATING": "Рейтинг",
                "FEEDBACK": "Обратная связь",
-               "SUBJECT": "Тема",
-               "REFERER": "Реферер",
-               "ACCOUNT": "Учетная запись",
-               "WEBSITE": "Сайт",
-               "AGENT": "Агент",
-               "CREATED_AT": "Создано на",
-               "CLOSED_AT": "Закрыто в",
-               "DISPOSITION": "Диспозиция",
-               "CONTACT": "Контакт",
+               "SUBJECT": "При условии",
+               "REFERER": "Referer",
+               "ACCOUNT": "Внимание",
+               "WEBSITE": "Веб-сайт",
+               "AGENT": "Оператор",
+               "CREATED_AT": "Созданный на",
+               "CLOSED_AT": "Закрыт",
+               "DISPOSITION": "Отчуждения",
+               "CONTACT": "Контакты",
                "INTERACTION": "Взаимодействие",
                "BROWSER_NAME": "Название браузера",
                "BROWSER_VERSION": "Версия браузера",
                "OS_NAME": "Название операционной системы",
                "OS_VERSION": "Версия операционной системы",
                "DEVICE_MODEL": "Модель устройства",
-               "DEVICE_VENDOR": "Поставщик устройства",
-               "DEVICE_TYPE": "Тип устройства",
-               "RECALLME": "Повторный вызов (Recall Me)",
-               "DROP_RATE": "Процент прерванных вызовов",
-               "DROPPED": "Прервано",
-               "DROPPED_TEXT": "Прерванные вызовы в очереди",
-               "DETAIL": "Деталь",
-               "MOTION_BULL": "Motion Bull",
-               "LIMITED": "Ограниченные",
-               "LIMITED_TEXT": "Кампании вызовов IVR: инициированные/ограниченные",
-               "DASHBOARDS": "Панели обработки",
+               "DEVICE_VENDOR": "Производителем устройства",
+               "DEVICE_TYPE": "Тип устройства.",
+               "RECALLME": "Напомнить мне",
+               "DROP_RATE": "Скорость опускания",
+               "DROPPED": "Снизилась",
+               "DROPPED_TEXT": "Падения очереди вызовов",
+               "DETAIL": "Подробно",
+               "MOTION_BULL": "Булл движения",
+               "LIMITED": "Ограниченный",
+               "LIMITED_TEXT": "Кампаний исходили вызовы/ограниченное",
+               "DASHBOARDS": "Инструментальные панели",
                "RECORDINGS": "Записи",
-               "TODAY_MOTION_BULL_STATS": "Ежедневная статистика: очереди, кампании",
-               "ORIGINATED": "Инициированные",
-               "ORIGINATED_TEXT": "Инициированные вызовы в очереди",
-               "UPDATE": "Обновить",
-               "MORE": "Больше",
-               "MOTIONDIALER": "Motion Bull",
-               "DISPOSE": "Обслуживание вызова в очереди",
+               "TODAY_MOTION_BULL_STATS": "Сегодня Движение Булл Stats",
+               "ORIGINATED": "Возникла",
+               "ORIGINATED_TEXT": "Очереди исходили вызовы",
+               "UPDATE": "Обновление",
+               "MORE": "Более",
+               "MOTIONDIALER": "Булл движения",
+               "DISPOSE": "Утилизируйте",
                "QUEUES": "Очереди",
-               "DIALER_CALL": "Система обзвона",
-               "ELAPSED_TIME": "Затраченное время",
-               "EDIT": "Редактировать",
-               "MERGE": "Объединить",
-               "DUPLICATE": "Дубликат",
-               "UNIQUEID": "Уникальный идентификатор",
-               "CAMPAIGN": "Кампания",
-               "NONE": "Отсутствуют",
+               "DIALER_CALL": "Вызов системы автоматического обзвона",
+               "ELAPSED_TIME": "Истекшее время",
+               "EDIT": "Изменить",
+               "MERGE": "Объединения",
+               "DUPLICATE": "Дублировать",
+               "UNIQUEID": "Uniqueid",
+               "CAMPAIGN": "Кампании",
+               "NONE": "При этом никто не голосовал",
                "NAME": "Имя",
                "ANSWER_MACHINE": "Автоответчик",
-               "INTERESTED": "Наличие заинтересованности",
-               "NOT_INTERESTED": "Отсутствие заинтересованности",
+               "INTERESTED": "Заинтересованных",
+               "NOT_INTERESTED": "Не заинтересованы",
                "PERSONAL_INFO": "Личная информация",
-               "SOLD": "Проданные",
-               "SPECIAL": "Специальные",
+               "SOLD": "Продано",
+               "SPECIAL": "Специальный",
                "BLACKLIST": "Черный список",
-               "RESCHEDULE": "Перепланирование",
-               "FIRSTNAME": "Имя",
+               "RESCHEDULE": "Перепланировать",
+               "FIRSTNAME": "Firstname",
                "LASTNAME": "Фамилия",
-               "MOBILE": "Мобильный телефон",
+               "MOBILE": "Для мобильных ПК",
                "DATE_OF_BIRTH": "Дата рождения",
                "COMPANY": "Компания",
                "TAG": "Тег",
-               "COUNTRY": "Страна",
+               "COUNTRY": "Страны",
                "CITY": "Город",
-               "STREET": "Адрес",
-               "POSTALCODE": "Почтовый индекс",
+               "STREET": "Улицы",
+               "POSTALCODE": "Почтовый код",
                "CUSTOM_FIELDS": "Пользовательские поля",
-               "GENERAL": "Общие",
-               "VOICE": "Голос",
-               "TODAY_IVR_CAMPAIGNS_STATS": "Ежедневная статистика: кампании вызовов IVR",
-               "TODAY_INBOUND_STATS": "Ежедневная статистика: входящие вызовы в очереди",
-               "TODAY_OUTBOUND_STATS": "Ежедневная статистика: исходящие вызовы в очереди",
+               "GENERAL": "Генеральной",
+               "VOICE": "Голосовой связи",
+               "TODAY_IVR_CAMPAIGNS_STATS": "Сегодня кампаний IVR Stats",
+               "TODAY_INBOUND_STATS": "Сегодня входящих Stats",
+               "TODAY_OUTBOUND_STATS": "Сегодня статистика исходящих вызовов",
                "WAITING": "Ожидание",
-               "TALKING": "Текущий вызов",
+               "TALKING": "Разговор",
                "INBOUND_ANSWERED": "Отвеченные",
                "OUTBOUND_ANSWERED": "Отвеченные",
-               "ABANDONED": "Потерянные",
-               "TOTAL_OFFERED": "Всего предложенных",
-               "AVG_HOLD_TIME": "Среднее время ожидания",
-               "INBOUND_ANSWER_RATE": "Процент отвеченных вызовов",
-               "OUTBOUND_ANSWER_RATE": "Процент отвеченных вызовов",
+               "ABANDONED": "Отмененные",
+               "TOTAL_OFFERED": "Общий объем предлагаемых",
+               "AVG_HOLD_TIME": "Среднее время удержания",
+               "INBOUND_ANSWER_RATE": "Скорость ответа",
+               "OUTBOUND_ANSWER_RATE": "Скорость ответа",
                "ABANDON_RATE": "Процент потерянных вызовов",
-               "UNMANAGED": "Необработанные",
-               "TOTAL": "Всего",
+               "UNMANAGED": "Неуправляемые коммутаторы",
+               "TOTAL": "Итого",
                "TOT_DURATION": "Общая продолжительность",
                "AVG_DURATION": "Средняя продолжительность",
                "HELP": {
-                       "ORIGINATEDLIMITED": "Кампании вызовов IVR: инициированные/ограниченные",
-                       "DROPPED": "Общее количество прерванных вызовов в очереди ‒ для всех имеющихся очередей",
-                       "DROP_RATE": "Процент прерванных вызовов среди всех вызовов в очереди",
-                       "WAITING": "Общее количество взаимодействий в режиме ожидания",
+                       "ORIGINATEDLIMITED": "Кампаний исходили вызовы/ограниченное",
+                       "DROPPED": "Общее количество сброшенных очереди вызовов с учетом всех созданных очередей.",
+                       "DROP_RATE": "Перепад скорости всех вызовов в очереди",
+                       "WAITING": "Общее количество ожидающих вызовов в очереди, учитывая все созданные очередей",
                        "OUTBOUND_ANSWERED": "Общее количество завершенных исходящих вызовов",
-                       "ABANDONED": "Общее количество потерянных взаимодействий",
-                       "TOTAL_OFFERED": "Общее количество взаимодействий (завершенных + потерянных)",
-                       "AVG_HOLD_TIME": "Среднее время ожидания при взаимодействии, а именно: среднее время ожидания ответа агента ‒ для всех имеющихся взаимодействий",
-                       "OUTBOUND_ANSWER_RATE": "Процент ответов среди всех исходящих вызовов",
-                       "ABANDON_RATE": "Процент потерянных вызовов среди всех вызовов в очереди",
-                       "UNMANAGED": "Общее количество необработанных взаимодействий",
-                       "TOTAL": "Общее количество исходящих вызовов",
+                       "ABANDONED": "Общее число потерянных вызовов в очереди, учитывая все созданные очередей. Обратите внимание, что вызовы, которые были потеряны для времени ожидания и joinempty не учитываются в это значение",
+                       "TOTAL_OFFERED": "Общее число вызовов в очереди (завершено отмененных). Обратите внимание, что вызовы, закончившийся в IVR, без ввода в очереди, не учитываются в это значение",
+                       "AVG_HOLD_TIME": "Средняя очереди времени удержания, который представляет собой среднее время вызова в состоянии ожидания оператора ответа, учитывая все очереди",
+                       "OUTBOUND_ANSWER_RATE": "Ответ всех исходящих вызовов",
+                       "ABANDON_RATE": "Показатель несостоявшихся разговоров всех вызовов в очереди",
+                       "UNMANAGED": "Общее число неуправляемых очереди вызовов с учетом всех созданных очередей. Она включает в себя вызовы, которые были потеряны для тайм-аута, joinempty, leavewhenempty и exitwithkey",
+                       "TOTAL": "Общее число исходящих вызовов",
                        "TOT_DURATION": "Общая продолжительность всех исходящих вызовов",
                        "AVG_DURATION": "Средняя продолжительность всех завершенных исходящих вызовов",
-                       "ORIGINATED": "Общее количество вызовов, набранных в кампаниях в очереди",
-                       "ABANDONED_RATE": "Процент потерянных взаимодействий среди всех взаимодействий",
-                       "AVG_MANAGED_TIME": "Среднее время взаимодействия, а именно: среднее время, затраченное при разговоре",
-                       "MANAGED": "Общее количество завершенных взаимодействий",
-                       "MANAGED_RATE": "Процент обработанных взаимодействий среди всех взаимодействий",
+                       "ORIGINATED": "Общее число вызовов, для которых был набран номер в очереди кампаний",
+                       "ABANDONED_RATE": "Отказ от всех взаимодействий",
+                       "AVG_MANAGED_TIME": "Среднее время взаимодействия, а именно среднее время, проведенное во время разговора",
+                       "MANAGED": "Общее количество выполненных взаимодействий",
+                       "MANAGED_RATE": "Управляемая ставка всех взаимодействий",
                        "OPENED": "Общее количество активных взаимодействий",
-                       "UNMANAGED_RATE": "Процент необработанных взаимодействий среди всех взаимодействий",
-                       "VOICE_ABANDONED": "Общее количество потерянных вызовов в очереди ‒ с учетом всех имеющихся очередей. Обратите внимание: вызовы, которые были потеряны во время тайм-аута и добавления абонентов в очередь без агентов (joinempty), во внимание не принимаются",
-                       "VOICE_ANSWERED": "Общее количество завершенных вызовов в очереди ‒ для всех имеющихся очередей",
-                       "VOICE_ANSWER_RATE": "Процент ответов среди всех вызовов в очереди",
-                       "VOICE_AVG_HOLD_TIME": "Среднее время ожидания в очереди, а именно: среднее время ожидания ответа агента ‒ для всех имеющихся очередей",
-                       "VOICE_AVG_TALK_TIME": "Среднее время разговора в очереди, а именно: среднее время, затраченное во время разговора, ‒ для всех имеющихся очередей",
-                       "VOICE_TALKING": "Общее количество активных вызовов в очереди ‒ для всех имеющихся очередей",
-                       "VOICE_TOTAL_OFFERED": "Общее количество вызовов в очереди (завершенных + потерянных + необработанных в последней очереди потока). Обратите внимание: вызовы, которые относятся к IVR, а не к очереди, во внимание не принимаются",
-                       "VOICE_UNMANAGED": "Общее количество необработанных вызовов в очереди ‒ для всех имеющихся очередей. Включает вызовы, которые были потеряны во время тайм-аута, joinempty, leavewhenempty и exitwithkey (см. дополнительную информацию в документе asterisk)",
-                       "VOICE_WAITING": "Общее количество вызовов в очереди в режиме ожидания ‒ для всех имеющихся очередей",
-                       "MANDATORY_DISPOSITION_ENABLED": "Для данной учетной записи включена обязательная диспозиция",
+                       "UNMANAGED_RATE": "Неуправляемая скорость всех взаимодействий",
+                       "VOICE_ABANDONED": "Общее количество заброшенных вызовов очереди, учитывая все существующие очереди. Обратите внимание, что вызовы, которые были оставлены для тайм-аута и объединения, не будут рассматриваться",
+                       "VOICE_ANSWERED": "Общее количество завершенных вызовов очереди для всех существующих очередей",
+                       "VOICE_ANSWER_RATE": "Скорость ответа всех вызовов в очереди",
+                       "VOICE_AVG_HOLD_TIME": "Среднее время удержания в очереди, а именно среднее время, затрачиваемое на ожидание ответа агента, для всех существующих очередей",
+                       "VOICE_AVG_TALK_TIME": "Среднее время разговора в очереди, а именно среднее время, проведенное во время разговора, для всех существующих очередей",
+                       "VOICE_TALKING": "Общее количество активных вызовов очереди для всех существующих очередей",
+                       "VOICE_TOTAL_OFFERED": "Общее количество вызовов очереди (завершено + заброшено). Обратите внимание, что вызовы, которые входят в IVR, а не в очередь, не будут рассматриваться",
+                       "VOICE_UNMANAGED": "Общее количество неуправляемых вызовов очереди для всех существующих очередей. Он включает в себя вызовы, которые заброшены для тайм-аута, совместного использования, отложенного и exitwithkey (cfr. Asterisk doc для получения дополнительной информации)",
+                       "VOICE_WAITING": "Общее количество вызовов очереди ожидания для всех существующих очередей",
+                       "MANDATORY_DISPOSITION_ENABLED": "Для этого аккаунта включена обязательная утилизация",
                        "EXACT_MATCH_FILTER": "Поиск точного соответствия",
                        "LIKE_FILTER": "Поиск по указанному шаблону"
                },
                "ERRORS": {
-                       "FIRSTNAME_REQUIRED": "Обязательное поле",
-                       "PHONE_REQUIRED": "Обязательное поле",
+                       "FIRSTNAME_REQUIRED": "Первое имя не требуется",
+                       "PHONE_REQUIRED": "Номер телефона не требуется",
                        "DISPOSITION_REQUIRED": "Обязательное поле",
                        "AGENT_REQUIRED": "Обязательное поле",
                        "QUEUE_REQUIRED": "Обязательное поле",
                        "CAMPAIGN_REQUIRED": "Обязательное поле"
                },
-               "NO_AVAILABLE_INFO": "Доступная информация отсутствует",
-               "WELCOME_TO_MOTION": "Добро пожаловать в Motion",
-               "WELCOME_MESSAGE": "Используйте левую боковую панель для навигации по доступным разделам",
+               "NO_AVAILABLE_INFO": "Нет доступной информации",
+               "WELCOME_TO_MOTION": "Добро пожаловать в движение",
+               "WELCOME_MESSAGE": "С помощью левой боковой панели для навигации по разделам.",
                "ADD": "Добавить",
-               "CONTACTMANAGER": "Менеджер контактов",
-               "DASHBOARD": "Панель обработки",
-               "EDIT_CONTACT": "Редактирование контакта",
-               "EMAIL": "Электронная почта",
-               "FULLNAME": "Полное имя",
+               "CONTACTMANAGER": "Диспетчер контактов",
+               "DASHBOARD": "Приборной Панели",
+               "EDIT_CONTACT": "Редактирование контактной",
+               "EMAIL": "Адрес электронной почты",
+               "FULLNAME": "Fullname",
                "LIST": "Список",
                "NEW_CONTACT": "Новый контакт",
-               "PHONE": "Телефон",
+               "PHONE": "Номер телефона",
                "SAVE": "Сохранить",
-               "INBOUND_WAITING_CALLS": "Входящие вызовы в режиме ожидания",
+               "INBOUND_WAITING_CALLS": "Входящих Вызовов ожидающих вызовов",
                "CONTACTS": "Контакты",
                "MYCONTACTS": "Мои контакты",
                "ADD_CONTACT": "Добавить контакт",
-               "RELOAD": "Перезагрузка",
-               "WAITING_TEXT": "Взаимодействия в режиме ожидания",
-               "TALKING_TEXT": "Активные вызовы в очереди",
-               "INBOUND_ANSWERED_TEXT": "Отвеченные вызовы в очереди",
-               "ABANDONED_TEXT": "Потерянные взаимодействия",
-               "DROP_RATE_TEXT": "Процент прерванных вызовов в очереди",
-               "TOTAL_OFFERED_TEXT": "Предложенные взаимодействия",
-               "AVG_HOLD_TIME_TEXT": "Взаимодействия: СРЕДНЕЕ время ожидания",
-               "AVG_TALK_TIME_TEXT": "Вызовы в очереди: время разговора",
-               "INBOUND_ANSWER_RATE_TEXT": "Процент отвеченных вызовов среди вызовов в очереди",
-               "UNMANAGED_TEXT": "Необработанные взаимодействия",
-               "TOTAL_TEXT": "Всего исходящих вызовов",
-               "OUTBOUND_ANSWERED_TEXT": "Отвеченные исходящие вызовы",
-               "TOT_DURATION_TEXT": "Общая продолжительность исходящих вызовов",
-               "AVG_DURATION_TEXT": "Средняя продолжительность исходящих вызовов",
-               "OUTBOUND_ANSWER_RATE_TEXT": "Процент отвеченных вызовов среди исходящих вызовов",
+               "RELOAD": "Перезагрузить",
+               "WAITING_TEXT": "Ожидание в очереди вызовов",
+               "TALKING_TEXT": "Активные вызовы в очереди",
+               "INBOUND_ANSWERED_TEXT": "Ответили на очереди вызовов",
+               "ABANDONED_TEXT": "Отмененных вызовов в очереди",
+               "DROP_RATE_TEXT": "Вызовы в очереди скорость опускания",
+               "TOTAL_OFFERED_TEXT": "Общий объем вызовов в очереди",
+               "AVG_HOLD_TIME_TEXT": "Очереди вызовов среднее время удержания",
+               "AVG_TALK_TIME_TEXT": "Вызовы в очереди время разговора",
+               "INBOUND_ANSWER_RATE_TEXT": "Вызовы в очереди ответ ставки",
+               "UNMANAGED_TEXT": "Неуправляемые очереди вызовов",
+               "TOTAL_TEXT": "Общее количество исходящих вызовов",
+               "OUTBOUND_ANSWERED_TEXT": "Исходящий отвеченных вызовов",
+               "TOT_DURATION_TEXT": "Исходящие вызовы общей продолжительности",
+               "AVG_DURATION_TEXT": "Исходящие вызовы средняя продолжительность",
+               "OUTBOUND_ANSWER_RATE_TEXT": "Исходящие вызовы ответ ставки",
                "PAGE": "Страница",
                "ROWSPERPAGE": "Строк на странице",
-               "OF": "из",
-               "REPLY_PLACEHOLDER": "Введите сообщение и нажмите Enter, чтобы его отправить",
+               "OF": "В",
+               "REPLY_PLACEHOLDER": "Тип и нажмите enter для отправки сообщения",
                "CONTACT_INFO": "Контактная информация",
-               "CLOSE_AND_DISPOSE": "Закрыть и обслужить вызов в очереди",
-               "DISPOSITIONS": "Диспозиции",
-               "CLOSE_WITHOUT_DISPOSE": "Закрыть без обслуживания вызова в очереди",
+               "CLOSE_AND_DISPOSE": "Закрыть и распоряжаться",
+               "DISPOSITIONS": "Распоряжения",
+               "CLOSE_WITHOUT_DISPOSE": "Чтобы закрыть окно без сохранения распоряжаться",
                "ACCEPT": "Принять",
                "REJECT": "Отклонить",
-               "CLOSED": "Закрытые",
-               "INFO": "Информация",
-               "NOTE": "Примечание",
-               "ACCEPT_ELSEWHERE": "Принимается в другом месте",
+               "CLOSED": "Закрыт",
+               "INFO": "Инфо",
+               "NOTE": "Примечание.",
+               "ACCEPT_ELSEWHERE": "Приемлемо для других",
                "ATTENTION": "Внимание",
-               "SOCIAL": "Социальные медиа",
-               "NO_JSCRIPTY_PROJECTS_AVAILABLE": "Доступные проекты Jscripty отсутствуют",
-               "OPENED": "Открытые",
+               "SOCIAL": "Социальная",
+               "NO_JSCRIPTY_PROJECTS_AVAILABLE": "Ни Jscripty проекты",
+               "OPENED": "Открыть",
                "FILTER": "Фильтр",
-               "SELECT_STATUS": "Выбрать статус",
-               "SELECT_ACCOUNT": "Выбрать учетную запись",
-               "SELECT_WEBSITE": "Выбрать сайт",
+               "SELECT_STATUS": "Выберите состояние",
+               "SELECT_ACCOUNT": "Выберите учетную запись",
+               "SELECT_WEBSITE": "Выберите веб-сайт",
                "ALL": "Все",
-               "INTERACTIONS": "Взаимодействия",
-               "STARTEDAT": "Начато в",
+               "INTERACTIONS": "Взаимодействие",
+               "STARTEDAT": "Началась в",
                "STATUS": "Состояние",
                "OPEN": "Открыть",
                "SHOW": "Показать",
-               "ME": "Меня/Мне",
-               "NOT_ASSIGNED": "Не назначено",
+               "ME": "Меня",
+               "NOT_ASSIGNED": "Не назначено",
                "UNKNOWN": "Неизвестно",
-               "SELECT_USER": "Выбрать пользователя",
+               "SELECT_USER": "Выберите пользователя",
                "LAST_MESSAGE": "Последнее сообщение",
                "USER": "Пользователь",
-               "TAGS": "Теги",
-               "SELECT_TAG": "Выбрать тег",
+               "TAGS": "Tags",
+               "SELECT_TAG": "Выберите Метка",
                "TYPE": "Тип",
                "SOURCE": "Источник",
                "DESTINATION": "Пункт назначения",
                "CALLERID": "Идентификатор вызывающего абонента",
-               "END_AT": "Окончание в",
+               "END_AT": "В конце",
                "DURATION": "Продолжительность",
                "SHOW_DETAILS": "Показать детали",
-               "HIDE_DETAILS": "Скрыть детали",
+               "HIDE_DETAILS": "Скрыть подробности",
                "EXTERNAL_URL": "Внешняя ссылка",
                "SET_AS": "Установить как",
-               "PENDING": "Ожидание",
-               "CANNED_ANSWER_NOT_FOUND": "Готовые ответы не найдены",
-               "CANNED_ANSWER_SEARCH": "Ввести текст для поиска готового ответа",
-               "NO_MAIL_ACCOUNTS_AVAILABLE": "Доступные учетные записи электронной почты отсутствуют",
-               "NO_FAX_ACCOUNTS_AVAILABLE": "Доступные учетные записи факсов отсутствуют",
-               "NO_SMS_ACCOUNTS_AVAILABLE": "Доступные учетные записи SMS отсутствуют",
-               "FILTER_VOICE_QUEUES": "Фильтрация: очереди голосовой почты",
-               "LOADING_INTERACTION": "Мы загружаем данные: взаимодействие...",
-               "JANUARY": "Январь",
-               "FEBRUARY": "Февраль",
+               "PENDING": "В ожидании",
+               "CANNED_ANSWER_NOT_FOUND": "Нет консервов ответы были найдены",
+               "CANNED_ANSWER_SEARCH": "Введите текст для поиска ответа на консервы",
+               "NO_MAIL_ACCOUNTS_AVAILABLE": "Нет учетных записей электронной почты доступны",
+               "NO_FAX_ACCOUNTS_AVAILABLE": "Нет факсу счета доступны",
+               "NO_SMS_ACCOUNTS_AVAILABLE": "Без SMS счета доступны",
+               "FILTER_VOICE_QUEUES": "Фильтровать очереди голоса",
+               "LOADING_INTERACTION": "Мы загружаем взаимодействие ...",
+               "JANUARY": "январь",
+               "FEBRUARY": "февраль",
                "MARCH": "Март",
-               "APRIL": "Апрель",
-               "MAY": "Май",
-               "JUNE": "Июнь",
-               "JULY": "Июль",
-               "AUGUST": "Август",
-               "SEPTEMBER": "Сентябрь",
-               "OCTOBER": "Октябрь",
-               "NOVEMBER": "Ноябрь",
+               "APRIL": "апрель",
+               "MAY": "май",
+               "JUNE": "июнь",
+               "JULY": "июль",
+               "AUGUST": "августейший",
+               "SEPTEMBER": "сентябрь",
+               "OCTOBER": "октября",
+               "NOVEMBER": "ноябрь",
                "DECEMBER": "Декабрь",
-               "MON": "Понедельник",
-               "TUE": "Вторник",
-               "WED": "Среда",
-               "THU": "Четверг",
-               "FRI": "Пятница",
-               "SAT": "Суббота",
-               "SUN": "Воскресенье",
+               "MON": "понедельник",
+               "TUE": "вторник",
+               "WED": "Мы б",
+               "THU": "четверг",
+               "FRI": "пятница",
+               "SAT": "Сидел",
+               "SUN": "солнце",
                "DELETE": "Удалить",
-               "LAST_3_DAYS": "Последние 3 дня",
-               "LAST_YEAR": "Прошлый год",
-               "THIS_YEAR": "Этот год",
+               "LAST_3_DAYS": "Последние 3 дня",
+               "LAST_YEAR": "В прошлом году",
+               "THIS_YEAR": "В этом году",
                "LAST_MONTH": "Прошлый месяц",
                "THIS_MONTH": "Этот месяц",
-               "LAST_WEEK": "Прошлая неделя",
-               "THIS_WEEK": "Эта неделя",
+               "LAST_WEEK": "На прошлой неделе",
+               "THIS_WEEK": "На этой неделе",
                "YESTERDAY": "Вчера",
-               "TODAY": "Сегодня",
-               "SELECT_DATE": "Выбрать дату начала",
-               "SELECT_DATE_RANGE": "Выбрать диапазон дат",
+               "TODAY": "Cегодня",
+               "SELECT_DATE": "Выберите Дата начала",
+               "SELECT_DATE_RANGE": "Выберите диапазон дат",
                "CLEAR": "Очистить",
                "CALL_NUMBER": "Вызов",
-               "TRANSFER_NUMBER": "Перевод вызова",
-               "CALL_SAVED": "Вызов сохранен правильно",
-               "CALL_DISPOSED": "Обслуживание вызова в очереди выполнено правильно",
-               "CHANNEL_WAITING_TEXT": "Взаимодействия во время ожидания в очереди",
+               "TRANSFER_NUMBER": "Перевод",
+               "CALL_SAVED": "Правильно сохраненный вызов",
+               "CALL_DISPOSED": "Звоните правильно",
+               "CHANNEL_WAITING_TEXT": "Взаимодействие очереди ожидания",
                "CHANNEL_QUEUE": "Очередь",
-               "CHANNEL_FROM": "От",
+               "CHANNEL_FROM": "Из",
                "MARK_AS_UNREAD": "Отметить как непрочитанное",
-               "SELECT_AGENT": "Выбрать агента",
-               "READ": "Чтение",
-               "SELECT_READ_UNREAD": "Выбрать: Чтение/Непрочитанные",
-               "SELECT_SUBSTATUS": "Выбрать подстатус",
-               "UNREAD": "Непрочитанные",
-               "ABANDONAT": "Потерянные",
-               "ABANDONEDQUEUECALLS": "Потерянные вызовы в очереди",
+               "SELECT_AGENT": "Выбрать агент",
+               "READ": "Читать",
+               "SELECT_READ_UNREAD": "Выберите Чтение / Непрочитанное",
+               "SELECT_SUBSTATUS": "Выберите Substatus",
+               "UNREAD": "Не прочитано",
+               "ABANDONAT": "заброшенный",
+               "ABANDONEDQUEUECALLS": "Заброшенные звонки",
                "FREE": "Свободно",
-               "LASTASSIGNEDTO": "Последний назначен",
+               "LASTASSIGNEDTO": "Последний присвоенный",
                "QUEUE": "Очередь",
-               "QUEUECALLEREXITAT": "Прервано",
-               "QUEUECALLEREXITREASON": "Причина",
-               "RESERVED": "Зарезервировано",
-               "SELECT_CAMPAIGN": "Выбрать очередь",
-               "ASSIGNTO": "Назначить",
-               "CLICKRELOAD": "Новые потерянные вызовы! Перезагрузить",
-               "NOTAVAILABLE": "Отсутствует",
-               "CURRENTLY_IN_USE_BY": "В настоящее время используется",
-               "CUSTOMER_JOURNEY": "Цикл взаимодействия с клиентом",
-               "NO_DATA_AVAILABLE": "Данные отсутствуют",
+               "QUEUECALLEREXITAT": "брошено",
+               "QUEUECALLEREXITREASON": "причина",
+               "RESERVED": "Зарезервированный",
+               "SELECT_CAMPAIGN": "Выберите очередь",
+               "ASSIGNTO": "Назначить в",
+               "CLICKRELOAD": "Новые заброшенные звонки! Перезагрузить пожалуйста",
+               "NOTAVAILABLE": "Недоступен",
+               "CURRENTLY_IN_USE_BY": "В настоящее время используется",
+               "CUSTOMER_JOURNEY": "Путешествие клиента",
+               "NO_DATA_AVAILABLE": "Данные недоступны",
                "AGENTS": "Агенты",
-               "TRANSFER": "Перевод вызова",
-               "NO_DISPOSITION_SET": "Диспозиция не установлена",
-               "ABANDONED_RATE": "Процент потерянных",
-               "ABANDONED_RATE_TEXT": "Процент потерянных взаимодействий",
-               "AVG_MANAGED_TIME": "СРЕДНЕЕ время обработки",
-               "AVG_MANAGED_TIME_TEXT": "Взаимодействия: СРЕДНЕЕ время обработки",
-               "MANAGED": "Обработанные",
-               "MANAGED_RATE": "Процент обработанных",
-               "MANAGED_RATE_TEXT": "Взаимодействия: процент обработанных ",
-               "MANAGED_TEXT": "Обработанные взаимодействия",
+               "TRANSFER": "Перевод",
+               "NO_DISPOSITION_SET": "Нет настройки",
+               "ABANDONED_RATE": "Заброшенная ставка",
+               "ABANDONED_RATE_TEXT": "Взаимодействие",
+               "AVG_MANAGED_TIME": "Время управления AVG",
+               "AVG_MANAGED_TIME_TEXT": "Взаимодействие Время управления AVG",
+               "MANAGED": "Удалось",
+               "MANAGED_RATE": "Управляемая ставка",
+               "MANAGED_RATE_TEXT": "Взаимодействие Управляемый тариф",
+               "MANAGED_TEXT": "Управляемые взаимодействия",
                "OPENED_TEXT": "Открытые взаимодействия",
-               "TODAY_INTERACTIONS_STATS": "Взаимодействия: ежедневная статистика",
-               "UNMANAGED_RATE": "Процент необработанных",
-               "UNMANAGED_RATE_TEXT": "Взаимодействия: процент необработанных",
-               "VOICE_ABANDONED": "ПОТЕРЯННЫЕ",
-               "VOICE_ABANDONED_TEXT": "ПОТЕРЯННЫЕ ВЫЗОВЫ В ОЧЕРЕДИ",
-               "VOICE_ABANDON_RATE": "ПРОЦЕНТ ПОТЕРЯННЫХ ВЫЗОВОВ",
-               "VOICE_ABANDON_RATE_TEXT": "ВЫЗОВЫ В ОЧЕРЕДИ: ПРОЦЕНТ ПОТЕРЯННЫХ ВЫЗОВОВ",
-               "VOICE_ANSWERED": "ОТВЕЧЕННЫЕ",
-               "VOICE_ANSWERED_TEXT": "ОТВЕЧЕННЫЕ ВЫЗОВЫ В ОЧЕРЕДИ",
-               "VOICE_ANSWER_RATE": "ПРОЦЕНТ ОТВЕЧЕННЫХ ВЫЗОВОВ",
-               "VOICE_ANSWER_RATE_TEXT": "ВЫЗОВЫ В ОЧЕРЕДИ: ПРОЦЕНТ ОТВЕЧЕННЫХ ВЫЗОВОВ",
-               "VOICE_AVG_HOLD_TIME": "СРЕДНЕЕ ВРЕМЯ ОЖИДАНИЯ",
-               "VOICE_AVG_HOLD_TIME_TEXT": "ВЫЗОВЫ В ОЧЕРЕДИ: СРЕДНЕЕ ВРЕМЯ ОЖИДАНИЯ",
-               "VOICE_AVG_TALK_TIME": "СРЕДНЕЕ ВРЕМЯ РАЗГОВОРА",
-               "VOICE_AVG_TALK_TIME_TEXT": "ВЫЗОВЫ В ОЧЕРЕДИ: ВРЕМЯ РАЗГОВОРА",
-               "VOICE_TALKING": "ТЕКУЩИЙ ВЫЗОВ",
-               "VOICE_TALKING_TEXT": "АКТИВНЫЕ ВЫЗОВЫ В ОЧЕРЕДИ",
-               "VOICE_TOTAL_OFFERED": "ВСЕГО ПРЕДЛОЖЕННЫХ",
-               "VOICE_TOTAL_OFFERED_TEXT": "ВСЕГО ВЫЗОВОВ В ОЧЕРЕДИ",
-               "VOICE_UNMANAGED": "НЕОБРАБОТАННЫЕ",
-               "VOICE_UNMANAGED_TEXT": "НЕОБРАБОТАННЫЕ ВЫЗОВЫ В ОЧЕРЕДИ",
-               "VOICE_WAITING": "ОЖИДАНИЕ",
-               "VOICE_WAITING_TEXT": "ВЫЗОВЫ В ОЧЕРЕДИ В РЕЖИМЕ ОЖИДАНИЯ",
+               "TODAY_INTERACTIONS_STATS": "Взаимодействие",
+               "UNMANAGED_RATE": "Неуправляемая ставка",
+               "UNMANAGED_RATE_TEXT": "Взаимодействие Неуправляемая ставка",
+               "VOICE_ABANDONED": "ПОКИНУТАЯ",
+               "VOICE_ABANDONED_TEXT": "ЗАПРЕЩЕННЫЕ ЗВОНКИ",
+               "VOICE_ABANDON_RATE": "ABANDON RATE",
+               "VOICE_ABANDON_RATE_TEXT": "QUEUE ВЫЗЫВАЕТ СБРОС",
+               "VOICE_ANSWERED": "ОТВЕТЫ",
+               "VOICE_ANSWERED_TEXT": "ОТВЕТНЫЕ ЗВОНКИ",
+               "VOICE_ANSWER_RATE": "ОТВЕТ",
+               "VOICE_ANSWER_RATE_TEXT": "QUEUE ВЫЗЫВАЕТ ОТВЕТ",
+               "VOICE_AVG_HOLD_TIME": "СРЕДНЕЕ ВРЕМЯ",
+               "VOICE_AVG_HOLD_TIME_TEXT": "QUEUE CALLS AVG HOLD TIME",
+               "VOICE_AVG_TALK_TIME": "СРЕДНЕЕ ВРЕМЯ РАЗГОВОРОВ",
+               "VOICE_AVG_TALK_TIME_TEXT": "QUEUE CALLS TALK TIME",
+               "VOICE_TALKING": "ГОВОРЯ",
+               "VOICE_TALKING_TEXT": "АКТИВНЫЕ ЗВОНОЧНЫЕ ЗВОНКИ",
+               "VOICE_TOTAL_OFFERED": "ВСЕГО ПРЕДЛАГАЕТСЯ",
+               "VOICE_TOTAL_OFFERED_TEXT": "ОБЩИЕ ВОПРОСЫ",
+               "VOICE_UNMANAGED": "Неуправляемый",
+               "VOICE_UNMANAGED_TEXT": "НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ ВОПРОСЫ",
+               "VOICE_WAITING": "ОЖИДАНИЯ",
+               "VOICE_WAITING_TEXT": "ОЖИДАНИЕ ЗВОНОКОВ",
                "DOWNLOAD": "Скачать",
-               "SCHEDULED_CALLS": "Запланированные вызовы",
-               "PRIVATE": "Закрытая",
-               "PUBLIC": "Открытая",
-               "PUBLIC_INTERACTION": "Взаимодействие является открытым",
-               "VISIBILITY": "Видимость",
-               "INTERACTION_CLOSED": "Взаимодействие закрыто правильно",
-               "INTERACTION_CLOSED_DISPOSED": "Взаимодействие закрыто правильно, и его обслуживание выполнено правильно",
-               "INTERACTION_DISPOSED": "Обслуживание взаимодействия выполнено правильно",
-               "ASSIGNED_TO_OTHERS": "Назначенные другим",
+               "SCHEDULED_CALLS": "Запланированные звонки",
+               "PRIVATE": "Частный",
+               "PUBLIC": "общественного",
+               "PUBLIC_INTERACTION": "Взаимодействие публично",
+               "VISIBILITY": "видимость",
+               "INTERACTION_CLOSED": "Взаимодействие правильно закрыто",
+               "INTERACTION_CLOSED_DISPOSED": "Взаимодействие правильно закрыто и расположено",
+               "INTERACTION_DISPOSED": "Взаимодействие правильно расположено",
+               "ASSIGNED_TO_OTHERS": "Назначено другим",
                "SELECT_ALL": "Выбрать все",
-               "CHAT_INTERACTIONS": "Взаимодействия: чат",
-               "FAX_INTERACTIONS": "Взаимодействия: факс",
-               "ID": "Идентификатор",
-               "MAIL_INTERACTIONS": "Взаимодействия: электронная почта",
-               "OPENCHANNEL_INTERACTIONS": "Взаимодействия: открытый канал",
-               "SMS_INTERACTIONS": "Взаимодействия: SMS",
+               "CHAT_INTERACTIONS": "Чат Взаимодействия",
+               "FAX_INTERACTIONS": "Факс Взаимодействия",
+               "ID": "Id",
+               "MAIL_INTERACTIONS": "Взаимодействие по электронной почте",
+               "OPENCHANNEL_INTERACTIONS": "Взаимодействие открытого канала",
+               "SMS_INTERACTIONS": "SMS взаимодействия",
                "CANCEL": "Отмена",
-               "DRAFT": "Черновик",
-               "DRAFT_SAVE_WARNING_MESSAGE": "По данному взаимодействию уже был сохранен черновик. Вы уверены, что хотите выполнить запись поверх существующего черновика?",
-               "DRAFT_SAVE_WARNING_TITLE": "Выполнить запись поверх существующего черновика?",
+               "DRAFT": "Черновой вариант",
+               "DRAFT_SAVE_WARNING_MESSAGE": "Для этого взаимодействия уже сохранен черновик. Вы уверены, что хотите перезаписать это?",
+               "DRAFT_SAVE_WARNING_TITLE": "Перезаписать существующий черновик?",
                "OVERWRITE": "Переписать",
-               "SAVE_AS_DRAFT": "Сохранить черновик",
+               "SAVE_AS_DRAFT": "Сохранить как черновик",
                "UNTITLED": "Без названия",
                "UPDATE_DRAFT": "Обновить черновик",
-               "NO_AVAILABLE_INTERACTION": "Взаимодействие отсутствует",
+               "NO_AVAILABLE_INTERACTION": "Нет доступного взаимодействия",
                "ACCOUNTINGDOC": "Учет",
                "ADD_PRODUCTPRICELIST": "ДОБАВИТЬ ПРОДУКТ",
-               "AGENTFULLNAME": "Агент",
+               "AGENTFULLNAME": "агент",
                "ALL_COMPANIES": "Все компании",
                "ALL_PRODUCTS": "Все",
                "ALL_STATUS": "Все",
                "ALL_WORKFLOW": "Весь рабочий процесс",
                "ATTENDACELASTINVOICE": "Последний счет",
                "ATTENDACENEXTINVOICE": "Следующий счет",
-               "AUTHORIZED": "АВТОРИЗОВАННЫЙ",
-               "AUTOINVOICE": "СЧЕТ: САМОСТОЯТ.",
-               "AUTOPROFORMA": "ПРОФОРМА: САМОСТОЯТ.",
+               "AUTHORIZED": "УПОЛНОМОЧЕННЫЙ",
+               "AUTOINVOICE": "SELF-СЧЕТА",
+               "AUTOPROFORMA": "SELF-PROFORMA",
                "BALANCE": "БАЛАНС",
                "BY": "По",
-               "CLONEPROFORMA": "Клонирование",
+               "CLONEPROFORMA": "клон",
                "COMPANIES": "Компании",
-               "COMPANYCITY": "Город",
+               "COMPANYCITY": "город",
                "COMPANYCOUNTRY": "Страна",
                "COMPANYDESC": "Описание",
-               "COMPANYEMAIL": "Электронная почта",
-               "COMPANYFAX": "Факс",
+               "COMPANYEMAIL": "Эл. адрес",
+               "COMPANYFAX": "факс",
                "COMPANYNAME": "Компания",
-               "COMPANYNATION": "Страна",
-               "COMPANYPHONE": "Телефон",
-               "COMPANYPOSTALCODE": "Почтовый индекс",
-               "COMPANYSTREET": "Адрес",
-               "COMPANYVAT": "Фискальный код/НДС",
-               "CREATIONDATE": "Создано в",
-               "CREDITINOTENAME": "Имя",
-               "CREDITNOTE": "КРЕДИТ-НОТА",
-               "CREDITNOTEDETAILS": "Кредит-нота: детали",
-               "CREDITNOTE_INFO": "Кредит-нота",
+               "COMPANYNATION": "народ",
+               "COMPANYPHONE": "телефон",
+               "COMPANYPOSTALCODE": "Почтовый Код",
+               "COMPANYSTREET": "Улица / проспект / Площадь",
+               "COMPANYVAT": "Фискальный код / НДС",
+               "CREATIONDATE": "Создано на",
+               "CREDITINOTENAME": "имя",
+               "CREDITNOTE": "КРЕДИТНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ",
+               "CREDITNOTEDETAILS": "Деталь кредитной ноты",
+               "CREDITNOTE_INFO": "Кредитная записка",
                "DELETE_PRODUCT": "Удалить продукт",
                "DEPOSIT": "ДЕПОЗИТ",
-               "DETAILS": "Реквизиты",
-               "DISCOUNT": "Скидка",
+               "DETAILS": "Детали",
+               "DISCOUNT": "скидка",
                "DOSSIER": "Досье",
-               "DOSSIERID": "Идентификатор досье",
+               "DOSSIERID": "ID досье",
                "DOSSIERNAME": "Имя досье",
-               "DOSSIERNOTES": "Примечание",
-               "DOSSIERS": "Досье",
+               "DOSSIERNOTES": "Заметка",
+               "DOSSIERS": "Dossiers",
                "DOSSIER_INFO": "Информация",
                "ENDDATE": "Дата истечения срока действия",
-               "FROM": "От",
-               "GRAPHINVOICES": "Таблица выставления счетов",
+               "FROM": "Из",
+               "GRAPHINVOICES": "Таблица эмиссии счетов",
                "INASSET": "Актив",
-               "INVOICE": "СЧЕТ",
-               "INVOICEDETAILS": "РЕКВИЗИТЫ",
-               "INVOICEDISCOUNT": "Скидка",
-               "INVOICEEMITED": "Выставлен",
-               "INVOICEID": "Счет",
-               "INVOICENAME": "Имя счета",
+               "INVOICE": "ВЫСТАВЛЕННЫЙ СЧЕТ",
+               "INVOICEDETAILS": "ИНФОРМАЦИЯ О СЧЕТЕ",
+               "INVOICEDISCOUNT": "скидка",
+               "INVOICEEMITED": "Выпущен",
+               "INVOICEID": "Выставленный счет",
+               "INVOICENAME": "Название счета",
                "INVOICENOPRODUCTAMOUNT": "Количество",
-               "INVOICENOPRODUCTDESCRIPTION": "Описание в счете",
+               "INVOICENOPRODUCTDESCRIPTION": "Описание на счете",
                "INVOICENOPRODUCTSAVE": "Сохранить",
                "INVOICENOPRODUCTUPDATE": "Обновить",
-               "INVOICENOTAXAMOUNT": "TAX",
-               "INVOICENOTES": "Примечание",
-               "INVOICEPAYED": "Оплачен",
+               "INVOICENOTAXAMOUNT": "НАЛОГОВЫЙ",
+               "INVOICENOTES": "Заметка",
+               "INVOICEPAYED": "оплаченный",
                "INVOICES": "СЧЕТА",
-               "INVOICESTATUS": "Состояние",
-               "INVOICETOTAL": "Всего",
-               "INVOICE_INFO": "Счет",
+               "INVOICESTATUS": "состояние",
+               "INVOICETOTAL": "Общее количество",
+               "INVOICE_INFO": "Выставленный счет",
                "MANAGESALES": "Подписки",
                "MOVEASSET": "АКТИВ",
-               "MOVECREDITNOTE": "КРЕДИТ-НОТА: САМОСТОЯТ.",
+               "MOVECREDITNOTE": "АВТОКРЕДИТНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ",
                "NETPRICE": "Цена",
-               "NEW_COMPANY": "Новый",
+               "NEW_COMPANY": "новый",
                "NEW_DOSSIER": "Новое досье",
                "NEXTINVOICE": "Следующий счет",
-               "NOTES": "Примечание",
-               "NO_PRODUCTINVOICE_AVAILABLE": "Продукт отсутствует",
-               "NO_PRODUCTPRICELIST_AVAILABLE": "Данные отсутствуют",
-               "NO_PRODUCTPROFORMA_AVAILABLE": "Данные отсутствуют",
-               "NUMBER": "Номер",
-               "OPENDATE": "Дата открытия",
-               "ORDER": "Порядок",
+               "NOTES": "Заметка",
+               "NO_PRODUCTINVOICE_AVAILABLE": "Нет продукта",
+               "NO_PRODUCTPRICELIST_AVAILABLE": "Данные недоступны",
+               "NO_PRODUCTPROFORMA_AVAILABLE": "Данные недоступны",
+               "NUMBER": "номер",
+               "OPENDATE": "Открытая дата",
+               "ORDER": "порядок",
                "ORDERCLIENTCODE": "Код клиента",
-               "ORDERID": "Порядок",
-               "ORDERNOTES": "Примечание",
-               "ORDERSTATUS": "Состояние",
-               "ORDER_INFO": "Порядок",
+               "ORDERID": "порядок",
+               "ORDERNOTES": "Заметка",
+               "ORDERSTATUS": "состояние",
+               "ORDER_INFO": "порядок",
                "PAIDANDEXPIRED": "Оплата",
-               "PAYED_AY": "Оплачено",
+               "PAYED_AY": "Оплачено на",
                "PAYMENT": "Оплата",
                "PAYMENTMETHOD": "Способы оплаты",
-               "PAYMENTS": "ПЛАТЕЖИ",
+               "PAYMENTS": "ОПЛАТА",
                "PAYMENT_INFO": "Платежная информация",
                "PDFCREDITNOTE": "PDF",
                "PDFINVOICE": "PDF",
                "PDFPROFORMA": "PDF",
                "PRICELIST": "Прайс-лист",
-               "PRICELISTDISCOUNT": "Прайс-лист: скидка",
+               "PRICELISTDISCOUNT": "Прайс-лист со скидкой",
                "PRICELISTNAME": "Прайс-лист",
                "PRICELISTNETPRICE": "Цена нетто",
-               "PRICESALELISTNETPRICE": "Прайс-лист",
-               "PRODUCTATUNIT": "Единица",
+               "PRICESALELISTNETPRICE": "Prezzo listino",
+               "PRODUCTATUNIT": "Единица измерения",
                "PRODUCTCODE": "Код продукта",
                "PRODUCTDESCRIPTION": "Описание",
                "PRODUCTFILTERNAME": "Имя фильтра",
-               "PRODUCTININVOICE": "Продукты в счете",
-               "PRODUCTINPROFORMA": "Продукты в счете-проформе",
-               "PRODUCTINQUOTATION": "ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ",
+               "PRODUCTININVOICE": "Продукты на счете",
+               "PRODUCTINPROFORMA": "Продукты в проформе",
+               "PRODUCTINQUOTATION": "ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ",
                "PRODUCTNAME": "Продукт",
-               "PRODUCTNOTE": "Примечание",
+               "PRODUCTNOTE": "Заметка",
                "PRODUCTPRICE": "Цена",
                "PRODUCTQTY": "Количество",
-               "PRODUCTS": "ПРОДУКТЫ",
-               "PRODUCTSUBSCRIPTION": "Продолжительность",
-               "PRODUCTTAX": "Налоговая ставка",
+               "PRODUCTS": "ТОВАРЫ",
+               "PRODUCTSUBSCRIPTION": "продолжительность",
+               "PRODUCTTAX": "Процент налога",
                "PRODUCTTYPE": "Тип",
-               "PROFORMA": "ПРОФОРМА",
-               "PROFORMAAUTHORIZED": "Авторизованный счет-проформа",
-               "PROFORMADETAILS": "Реквизиты",
-               "PROFORMAID": "Идентификатор счета-проформы",
-               "PROFORMANAME": "Имя счета-проформы",
-               "PROFORMANOTES": "Примечание",
-               "PROFORMAS": "ПРОФОРМА",
-               "PROFORMASTATUS": "Состояние",
-               "PROFORMA_INFO": "Счет-проформа",
+               "PROFORMA": "PROFORMA",
+               "PROFORMAAUTHORIZED": "Авторизованная проформа",
+               "PROFORMADETAILS": "Детали",
+               "PROFORMAID": "Ид Проформа",
+               "PROFORMANAME": "Название проформы",
+               "PROFORMANOTES": "Заметка",
+               "PROFORMAS": "PROFORMA",
+               "PROFORMASTATUS": "состояние",
+               "PROFORMA_INFO": "Proforma",
                "QUANTITY": "Количество",
-               "QUOTATION": "ПРЕДЛОЖЕНИЕ",
-               "QUOTATIONDISCOUNT": "Предложение: скидка",
-               "QUOTATIONID": "Предложение",
-               "QUOTATIONINVOICEID": "Идентификатор счета",
-               "QUOTATIONNAME": "Предложение: имя",
-               "QUOTATIONNOTES": "Предложение: примечания",
-               "QUOTATIONPRODUCTNOTE": "Продукт: примечание",
+               "QUOTATION": "ЦИТАТА",
+               "QUOTATIONDISCOUNT": "Цитата Скидка",
+               "QUOTATIONID": "Предлагает",
+               "QUOTATIONINVOICEID": "ID счета",
+               "QUOTATIONNAME": "Название цитаты",
+               "QUOTATIONNOTES": "Цитата Примечания",
+               "QUOTATIONPRODUCTNOTE": "Примечание продукта",
                "QUOTATIONPRODUCTTYPE": "Тип",
-               "QUOTATIONPROFORMAID": "Идентификатор счета-проформы",
+               "QUOTATIONPROFORMAID": "Проформа ID",
                "QUOTATIONQTY": "Количество",
-               "QUOTATIONSTATUS": "Состояние",
-               "QUOTATIONSUBSCRIPTION": "Продолжительность",
-               "QUOTATIONTAX": "Налог",
-               "QUOTATIONTOTAL": "ВСЕГО",
-               "QUOTATIONTOTALPRICE": "Всего, нетто",
-               "QUOTATIONTOTALS": "Всего",
-               "QUOTATIONTOTALTAX": "Всего, налог",
-               "QUOTATIONUNIT": "Единица",
-               "QUOTATIONVAT": "VAT",
-               "QUOTATION_INFO": "Предложение",
+               "QUOTATIONSTATUS": "состояние",
+               "QUOTATIONSUBSCRIPTION": "продолжительность",
+               "QUOTATIONTAX": "налог",
+               "QUOTATIONTOTAL": "ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО",
+               "QUOTATIONTOTALPRICE": "Всего нетто",
+               "QUOTATIONTOTALS": "Общее количество",
+               "QUOTATIONTOTALTAX": "Всего налога",
+               "QUOTATIONUNIT": "Единица измерения",
+               "QUOTATIONVAT": "НДС",
+               "QUOTATION_INFO": "Цитата",
                "REQUEST": "ЗАПРОС",
                "REQUESTID": "Запрос",
-               "REQUESTNAME": "Запрос: имя",
-               "REQUESTNOTES": "Запрос: примечания",
+               "REQUESTNAME": "Имя запроса",
+               "REQUESTNOTES": "Запрос примечаний",
                "REQUEST_INFO": "Запрос",
-               "SELECT_COMPANY": "Выбрать компанию",
-               "SELECT_PERIOD": "Выбрать диапазон",
-               "SELECT_PERIOD_CREATION": "Выбрать дату создания",
-               "SELECT_PERIOD_EXPIRE": "Выбрать дату истечения срока действия",
-               "SELECT_PERIOD_START": "Выбрать дату",
-               "SELECT_PRODUCT": "Выбрать продукт",
-               "SELECT_PRODUCTTYPE": "Выбрать тип",
-               "SELECT_WORKFLOW": "Выбрать рабочий процесс",
-               "SELECT_WORKFLOWSTEPS": "Выбрать статус рабочего процесса",
+               "SELECT_COMPANY": "Выберите компанию",
+               "SELECT_PERIOD": "Выберите диапазон",
+               "SELECT_PERIOD_CREATION": "Выберите дату создания",
+               "SELECT_PERIOD_EXPIRE": "Выберите дату истечения",
+               "SELECT_PERIOD_START": "Выберите дату",
+               "SELECT_PRODUCT": "Выберите продукт",
+               "SELECT_PRODUCTTYPE": "Выберите тип",
+               "SELECT_WORKFLOW": "Выберите рабочий процесс",
+               "SELECT_WORKFLOWSTEPS": "Выберите состояние рабочего процесса",
                "STARTDATE": "Дата счета",
-               "STATE": "Состояние",
-               "STEP": "Этап",
-               "SUBSCRIPTIONDETAIL": "Деталь",
+               "STATE": "состояние",
+               "STEP": "шаг",
+               "SUBSCRIPTIONDETAIL": "подробность",
                "SUBSCRIPTIONNAME": "Подписка",
-               "SUBSCRIPTIONS": "ГРАФИК КЛИЕНТА",
-               "TAX": "Налог",
-               "TO": "Кому",
+               "SUBSCRIPTIONS": "РАСПИСАНИЕ КЛИЕНТОВ",
+               "TAX": "налог",
+               "TO": "к",
                "TOTALPAYMENTS": "Всего платежей",
-               "UPDATED_AT": "Изменено",
+               "UPDATED_AT": "Изменено на",
                "UPDATE_PRODUCT": "Обновить продукт",
-               "WORKFLOW": "Выбрать рабочий процесс",
-               "YEARS": "Годы",
-               "CUSTOMER_IP": "Исходящий IP-адрес",
-               "CUSTOMER_PORT": "Исходящий трафик: порт TCP",
+               "WORKFLOW": "Выберите рабочий процесс",
+               "YEARS": "лет",
+               "CUSTOMER_IP": "Исходящий IP-адрес",
+               "CUSTOMER_PORT": "Исходящий порт TCP",
                "ADVANCED_SEARCH": "Расширенный поиск",
                "AND": "И",
-               "APPLY": "Применить",
+               "APPLY": "Подать заявление",
                "CONTAINS": "Содержит",
-               "DISABLED": "Отключено",
+               "DISABLED": "инвалид",
                "ENABLED": "Включено",
                "ENDING_DATE": "Дата окончания",
-               "ENDING_VALUE": "Конечное значение",
+               "ENDING_VALUE": "Конечная стоимость",
                "ENDS_WITH": "Заканчивается на",
                "EQUALS": "Равно",
                "IS_AMONG": "Среди",
-               "IS_BETWEEN": "Между",
-               "IS_GREATER_THAN": "Больше чем",
-               "IS_GREATER_THAN_OR_EQUAL_TO": "Больше либо равно",
+               "IS_BETWEEN": "Находится между",
+               "IS_GREATER_THAN": "Больше, чем",
+               "IS_GREATER_THAN_OR_EQUAL_TO": "Больше или равно",
                "IS_LESS_THAN": "Меньше чем",
-               "IS_LESS_THAN_OR_EQUAL_TO": "Меньше либо равно",
-               "IS_NOT_AMONG": "Не среди",
-               "IS_NOT_EQUAL": "Не равно",
-               "MEET_ALL_CONDITIONS": "Выполнить все условия",
-               "MEET_ANY_CONDITIONS": "Выполнить по крайней мере одно условие",
-               "NEW_CONDITION": "Новое условие",
-               "SELECT_FIELD": "Выбрать поле",
-               "SELECT_OPERATOR": "Выбрать оператора",
+               "IS_LESS_THAN_OR_EQUAL_TO": "Меньше или равно",
+               "IS_NOT_AMONG": "Не среди",
+               "IS_NOT_EQUAL": "Не равно",
+               "MEET_ALL_CONDITIONS": "Встретить все условия",
+               "MEET_ANY_CONDITIONS": "Выполнить хотя бы одно условие",
+               "NEW_CONDITION": "Новое состояние",
+               "SELECT_FIELD": "Выберите поле",
+               "SELECT_OPERATOR": "Выберите оператора",
                "STARTING_DATE": "Дата начала",
                "STARTING_VALUE": "Начальное значение",
                "STARTS_WITH": "Начинается с",
                "VALUE": "Значение",
-               "VALUES": "Значения",
+               "VALUES": "Ценности",
                "VALUE_RANGE_CHECK": "Значение должно быть больше чем",
-               "CHOOSE": "Выбрать",
+               "CHOOSE": "выбирать",
                "DOWNLOAD_WITHOUT_ATTACHMENTS": "Скачать без вложений",
-               "DOWNLOAD_WITH_ATTACHMENTS": "Скачать с вложениями"
+               "DOWNLOAD_WITH_ATTACHMENTS": "Скачать с вложениями",
+               "SELECT_QUEUE": "Выберите очередь",
+               "VIDAOOSESSION": "Начать видеозвонок",
+               "WHATSAPP": "Коннектор WhatsApp",
+               "WHATSAPP_INTERACTIONS": "Взаимодействие с соединителем WhatsApp",
+               "LAST_UPDATED": "Последнее обновление",
+               "MATCHING_FIELD": "Поле соответствия",
+               "MULTIPLE_CONTACTS_FOUND": "Для номера найдено несколько контактов",
+               "SELECT": "Выбрать",
+               "SELECT_CONTACT": "Выберите контакт",
+               "WHICH_ONE_TO_USE": "Какой из них вы хотите использовать?",
+               "NO_WHATSAPP_ACCOUNTS_AVAILABLE": "Нет доступной учетной записи WhatsApp",
+               "SECOND_LEVEL_DISPOSITION": "Расположение второго уровня",
+               "THIRD_LEVEL_DISPOSITION": "Расположение третьего уровня",
+               "LICENSE_EXPIRE_REMAINING_DAYS": "Срок действия вашей лицензии истекает! Обратитесь к своему администратору"
        }
 }
\ No newline at end of file